We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now that
Sí, pero... ahora que estamos juntos, siento que hay mucho que no sé de ti.
Now that we're together, I feel like there's so much I still don't know about you.
No sé si se apagó por eso, pero... ahora que lo pienso, estaba captando lo mismo en Batman.
Now that I think about it, I was getting the same buzz off Batman.
Pero... ahora que estás aquí quizás podamos tener algo real.
But now that you're here, maybe we can have something real.
Come to think of it, I did see him quite recently.
Pero... ahora que me enfrento a la verdad... me da un miedo mortal.
But now that I face a truth, it scares me to death.
Pero... ahora que te encontré, debo ir a esa reunión.
But... Now that I have found you, I have to keep that meeting.
Pero... ahora que veo con atención, hay rastros de desprendimiento de tierra en toda la montaña.
But now that I'm taking a closer look, there are signs of landslides throughout the mountain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.