Vertaling van "pero... me" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Está vivo, pero... me siento muerta por dentro sin él.
He's alive, but... I feel dead inside without him.
Es una petición un tanto rara, pero... me apunto.
Pero... me di cuenta no se puede orar por los malvados.
But... I realized you can't pray for the wicked.
Pero... Me he dado cuenta que lo hice por el mío.
But... I realized I was doing it more for mine.
Pero... me alegro de que por fin tengamos algo de tiempo juntos.
But... I'm glad we're finally getting some time together.
Pero... Me temo que esos capítulos están llegando a su fin.
But... I'm afraid those chapters are coming to a close.
Pero... me di cuenta muy tarde de que eso no se puede.
But... I realized it too were wrong to think like that.
Pero... Me gustaría ser el hijo de un tiburón hembra.
But... I wish I were the son of a female shark.
Pero... me temo que estamos viendo un daño bastante extendido.
But... I'm afraid we're looking at fairly widespread damage.
Pero... me parece que no tengo que preocuparme por eso.
But... I guess I don't have to worry about that.
No quiero parecer un blandengue, pero... me preocupo por ti.
Don't mean to sound soft, but... I worry about you.
Pero... Me temo que muchos soldados morirán a causa de mi error.
But... I'm afraid many soldiers will die because of my mistake.
Pero... me aseguraré todavía están aquí después de su cirugía.
But... I will make sure they're still here after your surgery.