We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En el plano del programa y los proyectos, es aconsejable ampliar el proceso de consultas.
At the programme and project level, broadening the consultative process is advisable.
Esas medidas cobran cada vez mayor pertinencia a medida que la no proliferación vuelve a ocupar el primer plano del programa de seguridad internacional.
Such measures are increasingly relevant as the issue of non-proliferation returns to the top of the international security agenda.
Además, la protección ambiental, en particular la adaptación al cambio climático y la mitigación de sus efectos ocupan el primer plano del programa de desarrollo y exigen respuestas integrales de cada nación.
Moreover, environmental protection, particularly climate change mitigation and adaptation were at the forefront of the development agenda, requiring comprehensive responses from every nation.
A mi juicio, nunca ha sido tan importante como ahora acabar con el estancamiento de las negociaciones multilaterales y volver a situar el desarme en el primer plano del programa de acción internacional.
If ever there was a time to break the deadlock in multilateral negotiations and bring disarmament back into the limelight of the international agenda, I believe that it is now.
Este partido no se improvisa, él debe ser preparado mucho tiempo de antemano, sobre todo en el plano del programa y la teoría, por lo tanto, en los períodos contrarrevolucionarios como hoy.
This party is not improvised; it must be prepared over a long time especially in the field of program and theory, and therefore during counter-revolutionary periods like today.
Las repercusiones económicas y sociales de la mundialización y de la interdependencia se encuentran en el primer plano del programa internacional, y es lógico que sea así.
The social and economic impact of globalization and interdependence are at the forefront of the international agenda, and rightly so.
La delegación subrayó que la movilización de recursos para población y desarrollo debía llevarse al primer plano del programa de desarrollo mundial.
The delegation underscored that mobilization of resources for population and development must be placed high on the global development agenda.
Los acontecimientos del pasado reciente no sólo han reafirmado esta noción, sino que, además, la han puesto en el primer plano del programa internacional.
The events of the recent past have not only reinforced that notion, but have also led to its being placed high on the international agenda.
Así pues, la satisfacción de las necesidades de las sociedades que originan y acogen a la gran mayoría de los refugiados debe pasar al primer plano del programa para los refugiados.
Meeting the needs of societies which produced as well as hosted the vast majority of refugees must therefore move to the forefront of the refugee agenda.
En consecuencia, la coherencia entre las políticas monetarias y fiscales y la política comercial, y de ambas políticas con los objetivos de desarrollo, ha pasado a ocupar el primer plano del programa internacional.
Accordingly, the coherence between monetary and financial policies with trade policy, and of both sets of policies with development goals, has taken centre stage on the international agenda.
Además, ayudará a situar nuevamente al desarme en el primer plano del programa de acción internacional y a establecer metas indicativas para alcanzar más rápidamente el objetivo del desarme general y completo bajo un control internacional eficaz.
Furthermore, it will help to once again place disarmament at the head of the international programme of action and establish indicative goals so as to more quickly reach the goal of general and complete disarmament under effective international control.
El cuarto decenio para el desarme ayudaría a situar nuevamente el desarme en el primer plano del programa de acción internacional y a establecer metas indicativas para alcanzar más rápidamente el objetivo del desarme general y completo bajo un control internacional eficaz.
A fourth disarmament decade would help return disarmament to the top of the international action agenda and assist in establishing indicative targets aimed at swifter attainment of the objective of general and complete disarmament under effective international control.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.