En aras de la seguridad jurídica, esa intención debía manifestarse, a más tardar, cuando la objeción produjera plenos efectos.
In the interests of legal security, the intention should be expressed at the latest when the objection will produce its full effects.
Pero sus plenos efectos probablemente solo se observarán en un largo plazo, a veces a través de movimientos poco perceptibles, casi de cámara lenta.
However, its full effects will probably only become evident in the long run, sometimes even through hardly noticeable shifts, almost as in slow motion.
Además, la ampliación de la cobertura de los planes de pensiones profesionales -así como el empleo en sectores en los que hay buena cobertura- tardará algún tiempo en producir sus plenos efectos en los ingresos de los pensionistas.
Moreover, the expansion of occupational pensions coverage - and employment in sectors that are well covered - will take some time before producing its full impact on pensioner incomes.
Recordó que la política existente era provisional, y añadió que la nueva política sólo se aplicaría a los nuevos arreglos y tardaría algún tiempo en tener plenos efectos.
She recalled the interim nature of the existing policy, adding that a new policy would be applicable only for new agreements that would take some time to have a full impact.
Surtirá plenos efectos una vez haya sido notificado al demandado.
It has full effect once it is served on the defendant.
Algunos estarán decepcionados porque ello no vaya a surtir plenos efectos hasta cuatro años después de la transposición.
Some will be disappointed that will not take full effect until four years beyond transposition.
Por otro lado, conviene reflexionar sobre posibles normas aplicables a los testamentos extranjeros, que a menudo no pueden producir plenos efectos.
Consideration must also be given to possible rules applicable to foreign wills, which often cannot have full effect.
Estas alteraciones o cambios se considerarán comunicadas en forma correcta y comenzarán a surtir plenos efectos, desde su publicación en la presente página.
These alterations or changes shall be deemed as duly notified and shall begin to take full effect from their publication in this page.
El derecho conferido por el modelo de utilidad tendrá plenos efectos a partir del momento de la publicación de su registro.
The right conferred by the utility model shall take full effect at the time when the grant is published.
Este propósito debería expresarse en los plazos en los que la objeción podría producir plenos efectos por razones de seguridad jurídica.
In the interests of legal security, the intention should be expressed during the period in which the objection might produce its full effects.
La sentencia que declara la inconstitucionalidad de una ley, decreto o cualquier género de resolución no judicial, hace inaplicable la norma impugnada y surte plenos efectos respecto a todos.
A decision which declares a law, decree or any other kind of non-judicial order unconstitutional makes it inapplicable and has full effect for all.
La regularización del descubierto producirá plenos efectos para la adquisición del derecho a la prestación.
The streamlining of the overdraft will produce full effects for the acquisition of the right to the provision.
Por lo tanto, deben aplicarse durante un periodo de tiempo suficientemente largo a fin de que puedan surtir plenos efectos.
They should therefore be applied for a sufficiently long period ▌to allow them to have full effect.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.