Examples with "poder... ¿es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mi primera conclusión sería, si es el mejor del mundo, si tiene una de las plantillas más completas, más dinero que nadie y todo el poder... ¿es suficiente su bagaje de títulos?
My first conclusion would be, if it is the best in the world, if you have a more complete templates, most money and all the power... Is it enough its baggage of titles?
Andere resultaten
Este es el momento en que el mundo ha sido testigo de su poder... Subtítulos NamastePyaar ¿Qué es esto?
This is the time when world has seen it's power... ~ Digital Desi Releasers ~ What's this?
Desafortunadamente ella vive en Chicago y yo vivo en la Ciudad de México, así que no va a poder probarlas pero... ¿es la intención la que cuenta no?
I'm in Mexico City and she's in Chicago, so she won't actually get to eat them but it's the thought that counts right?
Si la gente tendrá más poder... para planificar sus propias vidas...
Whether people will have more power to shape their own lives.
Antes de que la maternidad se convierta en poder... aléjate de aquí.
Before motherhood is converted into power... go away from here.
Y podrás ejercer ese poder... de formas que las niñas no pueden.
And you'll wield that power in ways young girls cannot.
El talismán posee un enorme poder... que aumenta con la luz.
The talisman has terrible power which grows in the light.
Llevado por la curiosidad, Hernan descubre que esas monedas poseen extraños poderes...
Drunk with curiosity, Hernan discovers that these coins posses strange powers...
Sin el Poder... estamos demasiado igualados como para asegurar el éxito.
Without the Power, we are too closely matched to ensure success.
Eso es lo que despertó mi poder... y lo ayudó a crecer.
That's what awakened my power and helped it grow.
Un antiguo cuerno de cabra que emitía una onda de tal poder...
An ancient ram's horn that emits a blast of such power...
Un antiguo cuerno de carnero que emite una ráfaga de tal poder...
An ancient ram's horn that emits a blast of such power...
Tal vez deberías tener cuidado de cómo usas tu poder... Hermoso.
Maybe you should be careful how you use your power... Handsome.