We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
it can adapt
be able to adapt
El by-pass es reversible, para poderlo adaptar a las distintas disposiciones de los flujos de aire aportado o extraído, según la configuración de la red de conductos del edificio.
The by-pass is reversible, so it can adapt to different airflow layouts, supplying added or extracted air according to the configuration of the ducting system. Additional information
Un sistema futuro de cuotas debe ser justo, transparente y elástico a fin de poderlo adaptar rápidamente a los cambios económicos.
A future system of contributions must be fair, transparent and elastic in order that it may readily adapt to economic changes.
Un proyecto pensado para salir de los espacios predestinados al arte y poderlo adaptar a cualquier otro lugar.
A project designed to get out of the spaces predestined to art and to be able to adapt it to any other place.
Las vistas son increíbles y el espacio es lo suficientemente flexible para poderlo adaptar bien a varios formatos de reunión o evento reducido.
The views are incredible, and the space is flexible enough to adapt well to various meeting formats or small events.
El material fue cortado, soldado y pintado en la misma finca, para poderlo adaptar mejor sobre el hueco de fachada existente.
The material was cut, welded and painted in the same building, so that it can adapt better about the gap existing facade.
El montaje externo ofrece para el choque mismo el beneficio de poderlo adaptar a la temperatura ambiental que se espera para el tipo de aplicación.
External mounting is beneficial for the choke itself, because it can be adapted to the expected ambient temperature in its operating environment.
Este vestido me encantó lo versátil que es, y es facilísimo poderlo adaptar a un look casual o a un look más formal.
I loved the versatility of this dress, and it's really easy to adapt it to a casual look or a more formal look.
Además tenemos una vista previa que nos ayudará a visualizar nuestro anuncio para poderlo adaptar de la manera que queramos.
As well, on the right side we have a preview of our ads which will help us visualize what our audience will see in the end.
Por ello, aparte de la carrera general, él y yo haremos un "Duelo", enfrentándonos en diversas tandas, y estudiando el comportamiento del vehículo en estas condiciones tan extremas, para poderlo adaptar y optimizar para la futura versión eléctrica.
Therefore, apart from the general race, we both will make a "Duelo", facing in different batches, and studying the behavior of the vehicle in such extreme conditions, to be able to adapt and optimize future electric version.
El sensor trabaja como sistema abierto, sin desgaste y con bajo mantenimiento. Se encuentra disponible una gran selección en anillos magnéticos del tipo MR320 adecuados para el sensor, para poderlo adaptar a los diferentes diámetros de los ejes.
The sensor operates as an open system, wear-free and low-maintenance, while a large selection of related MR320-type magnetic rings is available, to adapt to various shaft diameters.
El by-pass permite que parte del aire extraído no pase a través del intercambiador, cuando se requiera el enfriamiento para poderlo adaptar a las distintas disposiciones de los flujos de aire aportado o extraído, según la configuración de la red de conductos del edificio.
Incorporating a motorised by-pass. The by-pass enables part of the air extracted not to pass through the heat exchanger, when it is desired to cool the premises (with a lower outside temperature than the inside).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.