Vertaling van "por... su" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Su mecenas real fue depuesto... y Kepler fue excomulgado por... su independencia inflexible en materia de fe.
His royal patron was deposed... and he was excommunicated from the Lutheran church... for his uncompromising independence on questions of belief.
El Sargento Anderson tomó su lanzallamas y con total indiferencia por... su propia seguridad personal, él solo asaltó y destruyó la posición NVA. Salvando a su pelotón y matando a un gran número de soldados enemigos.
Sergeant Anderson took his flame thrower, and with complete disregard for his own personal safety, single-handedly assaulted and destroyed the NVA position, saving his platoon and killing a large number of enemy soldiers.
Tengo todo el derecho de grabar por... su propia seguridad.
I had every right to record her For... her own protection.
La imagen probablemente no será muy clara por... su tamaño.
Y te agradecemos por... su abundancia.
Profundamente herido por... su comentario insensible.
Deeply, deeply wounded by your... callous and uncaring remark.
Debes visitarlo por... su carta de dulces.
Quiero decir, señor, que cuando se pasa por... su magnífica alameda en el coche.
I mean to say sir, that when you will pass by... your magnificent mall in your grand car.
Tengo miedo por... su futuro.
Debes visitarlo por... su aspecto elegante y su amplia variedad de artículos para decoración que va desde tiradores para cajones hasta muebles pequeños.
You must visit it... for its classy look and their wide variety of decoration items, from drawer handles to small furniture.
Pero por alguna razón, de todos mis viajes, suelo acordarme de cada fantástico destino por... su comida!
But somehow, from all my travels, I tend to remember each wonderful place for... its food!
Gracias por asistir al... funeral, por cierto, y por... su tarjeta.
Thank you for coming to the funeral, by the way, and for your card.