Examples with "for... its" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But somehow, from all my travels, I tend to remember each wonderful place for... its food!
Pero por alguna razón, de todos mis viajes, suelo acordarme de cada fantástico destino por... su comida!
Except for... its shortened lifespan of only 9 weeks from seed to harvest.
Excepto en... acortar su periodo de floración a 9 semanas de semilla a cosecha.
You get what you pay for... its less than a hotel room with a WAY better location.
Se obtiene lo que se paga... es menos de un cuarto de hotel con una ubicación mucho mejor.
Ringmaster wanted the lamp... so that he could catch the comet and go back to being a Genie... and the lamp itself was looking for... its rightful owner.
Ringmaster buscaba la lámpara... para que él pudiera atrapar el cometa y volver a ser un Genio... y la lámpara estaba buscando... su dueño correcto.
AliFingerz I have lost faith in our system and what it once stood for... Its like we're living in the dark ages now...
AliFingerz He perdido la fe en nuestro sistema y lo que alguna vez representó... Es como si ahora viviéramos en el oscurantismo...
Andere resultaten
We have no food or difficult time for Venezuelans... Its 12 hour border opening is a breath for...
Tiempos muy difíciles para los Venezolanos... La apertura de la frontera por 12 horas es un respiro para...
Very difficult time for Venezuelans... Its 12 hour border opening is a breath for...
Tiempos muy difíciles para los Venezolanos... La apertura de la frontera por 12 horas es un respiro para...
Father, we are doing it for... Jeeva's personal use.
Padre, lo estamos haciendo para... uso personal de Jeeva.
No one's worked it for... at least a decade.
Nadie ha trabajado en ella en al menos una década.
We will continue investigating but for the moment... its authorship is unknown.
Seguiremos investigando pero de momento... se desconoce su autoría.
I did it for... our life that we have here now.
Lo hice por la vida que tenemos aquí ahora.
I managed to not think of it for... a long time.
Pude evitar pensar en eso por mucho tiempo.
Right. Let's save it for... the graduation ceremony.
Correcto. Dejemos eso para la ceremonia de graduación.