Vertaling van "porque... es" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porque... Es que a lo mejor lo conoces.
Pero es mejor que perfecto, porque... es real.
Sólo estoy mencionando ese ejemplo porque... es otra manera de vivir.
I'm just trying to make that example because it's another way of living.
Porque... es una historia larga, pero acá si... podíamos.
Porque... es la esencia de toda comunicación humana.
Because it's the essence of all human communication.
Porque... Es - es lo que siempre soñé hacer.
Because it's - it's what I've always dreamed of doing.
Porque... es la primera vez... que unas amigas celebran mi cumpleaños...
Because it's the first time friends have celebrated my birthday...
Bueno, todos ganamos el premio porque... es un abrazo grupal.
Well, we all win the prize because it's a group hug!
Esto no puede ser porque... es una cabaña para cuatro personas.
All the same, this is no good because it's a cabin for four.
O publique lo que ya tiene porque... es la verdad.
Or you're free to go and publish what I've given you, because it's the truth.
No te acostaste con ella, porque... es más divertido cuando todos lo saben.
You haven't slept with her because it's more fun when you draw it out.
Es muy gracioso porque... es lento.
It's very funny because it's slow.
Cierto. Todo porque... es un teléfono parecido.
Right... All because it's a similar phone.