Hoy debatimos el programa Argo, cuyo fin último es obtener la garantía de un trato homogéneo para los nacionales de terceros países.
Today we are debating the ARGO programme, the ultimate aim of which is to provide a guarantee of homogenous treatment for third-country nationals.
Si bien no es una novedad -puesto que viene a continuar con nuevos enfoques el anterior programa Odysseus- el programa Argo es una pieza clave.
Although it is not an innovation - since it continues the previous Odysseus programme, with certain new approaches - the ARGO programme is a key element.
Para ello necesitamos el nuevo programa ARGO.
Señor Presidente, la propuesta del programa ARGO se detiene muy poco en los puntos esenciales.
El programa Argo ha pasado a ser el pilar del sistema de alerta del clima oceánico, con los consiguientes beneficios para la protección de vidas y bienes y la planificación eficaz para adaptarse a los efectos de la variabilidad climática estacional e interanual.
The Argo programme has become the pillar of the ocean climate warning system, with consequent benefits for the protection of life and property and effective planning to adapt to the effects of seasonal and inter-annual climate variability.
A enero de 2008, el programa Argo abarca una red general de 3.000 boyas a la deriva en estado operativo.
As of January 2008, the Argo Programme comprises a global array of 3,000 free-drifting floats in operation.
El órgano responsable de la instalación de las boyas del programa Argo transmitiría esa notificación al centro de coordinación de la red Argo en el Estado miembro de la COI que lo hubiese solicitado.
Such notification would be transmitted to the Argo focal point of the IOC member State by the Argo Programme float implementer.
Se estima que hay entre 15 y 20 Estados que son miembros del programa Argo.
It is estimated that 15 to 20 States are members of the Argo Programme.
Los socios europeos y norteamericanos contribuyen al programa Argo, por el que se ha desplegado ya una serie de 900 boyas que controlan permanentemente la temperatura y la salinidad de las aguas superiores del Océano Atlántico.
European and North American partners contribute to the Argo programme that has already deployed an array of 900 floats that continuously monitor the temperature and salinity of the upper Atlantic Ocean.
Las Directrices prevén la posibilidad de que un Estado miembro de la COI pueda expresar su deseo de que se le notifique la instalación de todas las boyas del programa Argo que puedan entrar en su zona económica exclusiva.
The Guidelines provide for the possibility for an IOC member State to express its wish to be notified of the deployment of all Argo Programme floats that may enter its EEZ.
un aumento de créditos del programa Argo a fin de tener en cuenta las conclusiones del Consejo Europeo de 19 y 20 de junio de 2003, así como para los programas PRINCE (Papel de la Unión Europea en el mundo) y de protección de los bosques.
an increase in appropriations for the ARGO programme to take account of the European Council conclusions of 19 and 20 June 2003 and for the Prince (the European Union's role in the world) and forest protection programmes
El Programa ARGO también incluye la cooperación en materia de visados.
The ARGO programme also incorporates cooperation in the field of visas.
Además, esto aumenta la dimensión burocrática del Programa ARGO.
Furthermore, that procedure increases the bureaucratic dimension of the ARGO programme.