Examples with "programa CEF de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El valor del proyecto asciende a 1.890.582 euros, incluidas las subvenciones del programa CEF de 945.291 euros.
The value of the project amounts to 1.890.582 euros, including subsidies from the Connecting Europe Facility of 945.291 euros.
Además, es la primera estación de repostaje que LIQVIS instaló a través del programa CEF de la UE: la filial de Uniper recibió una financiación de Bruselas de hasta 9,6 millones de euros.
También incluimos nuevos proyectos de GNL que cuenta con el apoyo financiero del programa CEF de la Unión Europea, así como un panorama completo del mercado ibérico.
We also include new LNG projects funded by European Union's CEF program, as well as a complete outlook of Iberian market.
La nueva estación de gas natural es parte del proyecto Connect2LNG que está financiado por el programa CEF de la Comisión Europea.
The new natural gas station is part of the Connect2LNG project that is financed by the CEF program of the European Commission.
Financiado por el programa CEF de la Comisión Europea, la convocatoria de proyectos de Benefic apunta a acelerar el despliegue de estaciones de GNC y GNL en Bélgica.
Funded by the CEF program of the European Commission, the call for Benefic projects aims to accelerate the deployment of CNG and LNG stations in Belgium.
El nuevo punto de carga, cofinanciado por Gas Networks Ireland y el Programa CEF de Unión Europea, tendrá capacidad para llenar hasta 70 vehículos pesados, lo que no tardará más de cinco minutos.
The new facility, co-financed by Gas Networks Ireland and the EU's Connecting Europe Facility (CEF), will have the capacity to fill up to 70 heavy goods vehicles, with each fill taking no more than five minutes.
Andere resultaten
Gracias a una gran gestión del programa CEF por parte de INEA, pudimos optimizar la administración de los fondos de la UE e inyectar más de dos mil millones de euros en la economía real a través de esta convocatoria de propuestas.
Thanks to a scrupulous management of the CEF Transport Program by INEA we were able to optimize the administration of EU funds and inject over two billion Euro into the real economy via this call for proposals.
Este proyecto está cofinanciado por la UE a través del programa de fondos CEF.
El objetivo de este ministerio no es el de enseñar acerca de misiones, metodología o programas de CEF.
The aim of this ministry is not one of teaching missions, methodology or CEF programs.
El nuevo barco, cofinanciado por la UE a través del programa de transporte de CEF, hará que el Mar Báltico sea más limpio y reducirá la contaminación al abastecer el creciente número de barcos de la región que utiliza GNL como combustible marino.
The new vessel, co-funded by the EU through the CEF Transport program, will make the Baltic Sea cleaner and reduce pollution by serving the growing number of vessels in the region using LNG as a marine fuel.
ESPO invita las instituciones europeas a no efectuar cortes a la propuesta de dotación financiera para el programa CEF
ESPO invites the European institutions not to carry out cuts to the equipment proposal financial institution for program CEF
El programa CEF proporciona financiación en el ámbito energético para proyectos de infraestructura en electricidad, gas natural y redes inteligentes, con el objetivo de interconectar mejor las redes hacia un único mercado de energía en Europa.
The Connecting Europe Facility in the field of energy provides funding to infrastructure projects in electricity, natural gas and smart grids with the aim to better interconnect energy networks towards a single energy market in Europe.
En el proyecto, cofinanciado por la Unión Europea a través del programa CEF-Transport, participan asimismo los puertos de Barcelona y Baleares y la Dirección General de la Marina Mercante.
Co-financed by the European Union through the CEF-Transport program, the ports of Barcelona and the Balearic Islands and the General Directorate of the Merchant Navy are also participating in the project.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.