El programa OEA no solo permite a las mismas dar pasos seguros, sino que les brinda una fuente de competitividad.
The AEO program not only allows companies to move forward confidently, it is also a source of competitiveness.
El programa OEA es un acuerdo voluntario de cooperación entre los organismos aduaneros y otras entidades públicas fronterizas y las firmas del sector privado.
The AEO program is a voluntary cooperation agreement between customs agencies, other public border agencies, and private-sector firms.
El programa OEA es un plan de certificación voluntaria al que pueden sumarse todas las empresas nacionales que realizan actividades en la cadena de suministro internacional.
The AEO programme is a voluntary certification scheme open to all local companies involved in international supply chain activities.
Actualmente, la normativa para la aplicación del programa OEA se encuentra a disposición del sector exportador para su consulta; el programa aún no se está implementando.
The rules on implementation of the AEO programme are currently available to the export sector for consultation, although the programme itself has not yet come into effect.
La Mesa Redonda se enmarca en la primera edición del Programa OEA para la Promoción de Gobiernos Abiertos en las Américas, que reúne a 24 jóvenes líderes de la administración pública, la sociedad civil y el sector privado provenientes de todo el continente.
The Roundtable takes place in the framework of the OAS Fellowship on Open Government in the Americas, which brings together 24 young leaders from 16 countries in public administration, civil society and the private sector from across the Americas.
Desde su incorporación en el Departamento para la Gestión Pública Efectiva, ha participado en la organización del Programa OEA para la Promoción de Gobiernos Abiertos en las Américas y en el lanzamiento del Concurso de Cortos ¡Infórmate y Mejora tu Vida!
Within the Department for Effective Public Management, she has been involved in the organization of The OAS Fellowship on Open Government in the Americas and in the launch of a Short Film Contest on Access to Information.
Para las aduanas, el programa OEA les permite optimizar la gestión de sus recursos financieros y humanos al focalizarse en los operadores y las operaciones aduaneras con mayor riesgo.
For the customs agencies, the AEO program allows them to optimize the management of their human and financial resources by focusing on the most risky operators and operations.
Ello refleja la facilidad para realizar las gestiones de comercio exterior asociadas al programa OEA, que permite contar con la flexibilidad necesaria para ajustarse a las necesidades de los mercados de destino bajo parámetros just in time.
This reflects the ease of trading abroad through the AEO program, which is flexible enough to enable firms to meet the needs of destination markets even under just-in-time conditions.
Del acto de fe a la evidencia del impacto del programa OEA y los próximos pasos de esta iniciativa
From a leap of faith to evidence of the impact of the AEO program: looking ahead
Esto obedece a que las Aduanas de muchos países, como organización, adolecen de carencias y limitaciones materiales, de conocimiento y de manejo gerencial, para implementar el programa OEA.
This is because the Customs of many countries, as an organization, suffer from deficiencies and material limitations, of knowledge and of management in order to implement the AEO program.
¿Qué es un programa OEA?
What is an AEO program?
¿Favorece el programa OEA el comercio exterior de las empresas certificadas?
Does the AEO program benefit foreign trade for certified companies?
¿Qué implicancias financieras tuvo el programa OEA para la administración aduanera mexicana?
What financial implications did the AEO program have for the Mexican customs administration?