We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program combined
Su programa combinó obras de Bach y otros compositores con música de los archivos de las Catedrales de México y Oaxaca.
Their program combined works by J. S. Bach and other composers with pieces from the archives of the Cathedrals of Mexico City and Oaxaca.
Este programa combinó los proyectos de educación y los de agua o saneamiento y los agrupó en un paquete escolar integral.
The Schools for Africa Program combined the education and water/sanitation projects into a comprehensive holistic school package.
El programa combinó nuevas canciones con los éxitos de los años anteriores de una manera nueva.
The programme blended new songs with the hits of the previous years in a new manner.
El programa combinó actividades de investigación multidisciplinar integrada, en las que participaron los principales interesados y se centró en encontrar soluciones a los problemas de la desertificación.
The programme combined integrated, multidisciplinary research, involving the principal stakeholders and concentrating on finding solutions to the problems of desertification.
El programa combinó práctica e información con argumentaciones entre los participantes y enseñó casos reales de compañías extranjeras tratando de acceder al mercado norteamericano desde diferentes estrategias (exportaciones, empresas subsidiarias, adquisiciones...)
The program will combine the traditional training material and information with discusions with the participants and will show as well REAL business cases of foreign companies trying to enter the US market with different approaches (exports, subsidiary, acquisition of local competitors...)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.