We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Volvo está realizando este programa con el objeto de inspirar a la gente de toda la nación a efectuar contribuciones significativas en sus propias comunidades.
Volvo is conducting the program in an effort to inspire people nationwide to make outstanding contributions in their own communities.
En diciembre de 1994 se reunió el grupo consultivo del programa con el objeto de examinar las actividades, los progresos realizados y los criterios para mejorar la coordinación regional entre los donantes en esa esfera.
The programme's consultative group meeting was held in December 1994 to review activities, progress and approaches to improved regional donor coordination in this field.
La evaluación también recomendó que el UNFPA siguiera estando presente en los cinco estados a los que prestó asistencia en el ciclo anterior del programa con el objeto de consolidar los logros obtenidos.
The evaluation also recommended the continued presence of UNFPA in the five states supported during the previous programme cycle, in order to consolidate achievements.
Por lo tanto, mi delegación prefería no utilizar el período de sesiones sustantivo de este año para intentar alcanzar un acuerdo sobre los temas sustantivos del programa con el objeto de preservar la credibilidad del trabajo de la Comisión.
Thus, it was my delegation's preference not to use this year's substantive session to attempt to reach agreement on the substantive agenda items, in order to preserve the credibility of the Commission's work.
Manipule el clip en el Monitor de programa con el objeto de definir un valor nuevo para cada propiedad para la cual defina los fotogramas clave en el paso 3.
Manipulate the clip in the Program Monitor to set a new value for each property for which you set keyframes in step 3.
En el caso de los miembros del IHG Rewards Club, se comparte información con nuestros socios de programa con el objeto de transferir puntos de premio y, con nuestro consentimiento previo, prolongar ofertas especiales.
For members of IHG Rewards Club, information is shared with our program partners for the purpose of transferring rewards points and, with our prior approval, to extend special offers.
Mediante la presente Decisión se establece un programa con el objeto de promover
La Asociación March of Dimes está conduciendo un esfuerzo a nivel estatal para que la legislatura de Texas diseñe este programa con el objeto de que sean asegurados tantos niños como sea posible.
The March of Dimes is leading a statewide effort to work with the Texas Legislature to design CHIP so that as many children as possible can be insured.
Se alentará a los Voluntarios Eritreos Repatriados Especializados (VNU-SERV) a participar en este programa con el objeto de aumentar la capacidad de CERA y de los ministerios sectoriales comprometidos en su ejecución.
Specialist Eritrean Returnee Volunteers (UNV-SERV) would be encouraged to join the programme in order to enhance the capacity of CERA and the sectoral ministries involved in its implementation.
La Comisión ha configurado un Registro de Centros de entrenamiento y docencia para desarrollar un programa con el objeto de favorecer y estimular el Intercambio de Radiólogos y residentes.
The Committee has designed a Registry of Teaching and Training Centers to develop a program for the purpose of encouraging the exchange of Radiologists and residents.
Aumentar la capacidad del programa Con el objeto de dar cabida a todo el que necesite el servicio, se necesitan suficientes cantidades de espacio, personal - administrativo, de apoyo y de servicio directo -y los materiales y equipamientos apropiados para el trabajo.
In order to accommodate everyone who needs services, you need sufficient amounts of space, staff - administrative, support, and direct service - and materials and equipment appropriate to the task.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.