Download for Windows Premium
Publiciteit
programa de futuro
future program
program for the future
El 100% del programa de futuro de nuestra gente cumplido y llevado a buen término.
100% of the future program of our people fulfilled and brought to fruition.
Mediante la implementación de la estrategia de la "Movilidad del mañana" y el programa de futuro relacionado "Agenda 4 plus One", ha impulsado con éxito la transformación del Grupo Schaeffler.
By implementing the strategy "Mobility for tomorrow" and the related future program "Agenda 4 plus One", he is successfully driving forward the transformation of the Schaeffler Group.
En el marco del programa de futuro, la empresa se ha comprometido a aumentar la eficiencia en todas las áreas de negocio y reorganizar además su red de producción internacional.
The Company has vowed to improve efficiency across all divisions while also rejigging its international production network as part of its program for the future.
Ver esos rostros y conocer un programa de futuro, concreto y no retórico, generará confianza y movilizará el magma. Acelerará la salida de la crisis y el fin de la dictadura.
Seeing their faces and learning about a concrete, non-rhetorical program for the future will generate confidence and mobilize the resistance, accelerating the solution to the crisis and the end of the dictatorship.
Nuestro equipo le presentara varias configuraciones, de acuerdo a sus necesidades y programa de futuro.
Our team will show you various settings in accordance with your necessities and plans for the future.
Nuestro programa de futuro hará posible un crecimiento sostenible a medio plazo y asegurará los puestos de trabajo de nuestros empleados.
Our strategic programme will not only pave the way for sustainable growth in the medium-term but also secure the jobs of our employees.
También es bueno saber que si muestran su progreso en un programa de futuro, una de las líneas se cruzan cuando lo vi:).
It is also cool to know that if they show his progress in a future show, one of the lines will cross where I saw him.:)
En él se destaca la complejidad que supone establecer un programa de futuro para las relaciones comerciales entre la UE y los países ACP, dos grupos muy diferentes y desiguales que comparten el objetivo común de reforzar el comercio con vistas a impulsar un desarrollo real.
This report highlights the complexity of establishing a forward programme for trade relations between the EU and the ACP, two very different and largely unequal groups which share a common goal to strengthen trade as a means of real development.
proporcionará una claro programa de futuro a la PAC.
Provide a clear policy perspective for the CAP.
Como no se puede ignorar el importante papel de CRISPR en cualquier biológica programa de futuro.
As it is impossible to ignore the important role of CRISPR in any biological program of the future.
Hace cinco años, en la Cumbre del Milenio, establecimos un ambicioso programa de futuro para las Naciones Unidas en el nuevo Milenio.
At the Millennium Summit five years ago, we set a forward-looking and ambitious agenda for the United Nations in the new millennium.
La Unión Europea tiene un programa de futuro para los ADPIC
The European Union has a forward-looking agenda for TRIPs
En las cabañas se informa sobre el programa de futuro 'Ghana's Visión 2020', pero también sobre la historia del tráfico de esclavos en la 'Costa de Oro' de África Occidental.
Inside the huts, there is information on "Ghana's Vision 2020", but also on the history of the slave trade on the West African "Gold Coast".
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programa de futuro in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 160 ms.