We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
agenda of our
program of our
programme of our
program from our
software of our
programme for our
Nos preocupa que el desarrollo y la erradicación de la pobreza -dejando de lado toda retórica- no sea ya una parte del verdadero programa de nuestra comunidad internacional.
We are concerned that development and poverty eradication - leave out the rhetoric - are no longer a part of the real agenda of our international community.
Todos los años llegamos a la conclusión de que el programa de nuestra Comisión está sobrecargado de temas de desarme, mientras que en el plenario se debaten muchos temas relacionados con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Every year we conclude that the agenda of our Committee is overloaded with disarmament items, while many items concerning the maintenance of international peace and security are discussed in the plenary.
Si has comprado algún programa de nuestra empresa, felicidades.
If you have bought some program of our company, congratulations.
En lugar de ver canales de televisión, optamos por escoger un programa de nuestra elección a la hora que elijamos.
Rather than watching channel television we opt and choose a programme of our choice at a time of our choice.
Todo lo que debemos hacer es corregir el programa de nuestra percepción.
All we are supposed to do is to correct the program of our perception.
Cuando despertamos ese recuerdo, inevitablemente el programa de nuestra alma se revela y nuestros dones y talentos se vuelven medios de expresar la verdad de quien somos.
When we wake up to this memory, the program of our soul inevitably reveals itself and our gifts and talents become a mean to express the truth about who we are.
Es el programa de nuestra clase, la clase trabajadora, y muestra la clase de sociedad que nuestra clase es capaz de construir y dirigir.
It's the program of our class, the working class, and it reflects the kind of society our class could build if it ran things.
Estamos orientados en la rentabilidad máxima con minimización de riesgos, por eso el programa de nuestra actividad de la selección de objetos y la gestión de activos se basa en el estudio cuidadoso de todos los parámetros, características, documentos, condiciones y la situación actual.
We focus on gaining maximum profitability with minimized risks - therefore, the program of our activities on project selection and further asset management is based on thorough examination of all parameters, characteristics, documents, conditions and current situation.
Todos los meses, nos reunimos doce de nosotros, y esperamos nuestro turno para presentar un programa de nuestra música favorita en CD.
We meet every month, twelve of us, and take turns in presenting a programme of our favourite music on CD's.
Además no te puedes perder el amplio programa de nuestra empresa colaborada OXIGEN donde podrás disfrutar de masajes y todo tipo de tratamientos de belleza.
Be sure not to miss the extensive program of our companion company OXIGEN where you can enjoy all kinds of massages and beauty treatments.
Te puedes descargar nuestro programa aquí o ir a la parte de actividades - programa de nuestra página web donde encontrarás el horario de todas las actividades dirigidas que realizamos a nuestros centros Simply Gym.
You can download our program here or go to the part of activities - program of our website where you will find the schedule of all the activities we run in our Simply Gym clubs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.