Examples with "programa de on-boarding" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SAFIRA adopta las mejores prácticas de gestión de capital humano, por ejemplo, empleo con todos los derechos, paquetes salariales competitivos, programa de on-boarding, formación continua, gestión de carreras, comunicación interna y gestión del rendimiento (KPI), entre otros.
SAFIRA adopts the best practices in managing human capital, eg, full employment, competitive salary packages, on-boarding program, training, career management, internal communication and performance management (KPI), among others.
Su enfoque de servicio reduce la curva de aprendizaje, particularmente el programa de on-boarding que ofrecen como parte de sus servicios de Búsqueda Ejecutiva.
Their approach to service reduces the learning curve, specifically the on-boarding program they offer as part of their Executive Search services.
Andere resultaten
Igualmente, está a cargo de los programas de Mentoría, Diversidad e Inclusión, Coaching Ejecutivo, On-Boarding, Lenguajes y Cultura, Comunicaciones, Gestión del Desempeño y Desarrollo de Carrera.
She is also in charge of the Leadership, Mentoring, Diversity and Inclusion, On-Boarding, Languages and Culture, Communications, and Career and Performance Management programs.
Se le olvidó examinar el programa de estudios para el próximo semestre.
He forgot to read through the syllabus for the upcoming semester.
Completó un programa de formación sobre estrategias de redes para pequeñas empresas.
He completed a training program on networking strategies for small businesses.
Solo los individuos más calificados fueron admitidos en el programa de élite.
Only the most qualified individuals were recruited into the elite program.
El centro comunitario local está ofreciendo un programa de verano este año.
The local community center is offering a summer school this year.
El vestíbulo de la comisaría mostraba información sobre programas de seguridad comunitaria.
The police department's lobby displayed information about community safety programs.
El programa de salud está encaminado de nuevo tras algunos desafíos inesperados.
The health program is back on track after some unexpected challenges.
La prueba piloto del programa de vacunación ayudó a identificar desafíos logísticos.
The dummy run of the vaccination program helped identify logistical challenges.
Durante el programa de fitness, rotamos entre varios ejercicios en cada sesión.
During the fitness program, we cycle through various exercises each session.
La organización franquiciará sus programas de capacitación para ayudar a más clientes.
The organization will franchise its training programs to assist more clients.
Le gusta escuchar programas de radio que hablan sobre ciencia y tecnología.
She enjoys listening to broadcasting programs that discuss science and technology.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.