Download for Windows Premium
Publiciteit
programa equivalente
equivalent program
similar programme
equivalent programme
equivalency program
ERP-equivalent scheme
El programa equivalente más rápido posible sería simplemente eliminar la llamada a la función.
The fastest possible equivalent program would be simply to eliminate the function call.
A continuación se presenta el programa equivalente escrito en lenguaje de programación Java.
Following is the equivalent program written in Java programming language.
El programa equivalente en el caso de los centros de enseñanza tecnológica superior se denomina «Archimedes».
'Archimedes' is a similar programme intended for higher institutes of technology.
El Programa comunitario debería incluir una serie de recomendaciones para que el Gobierno del Reino de España estableciese, dentro de su ámbito de competencias, un programa equivalente y con la misma finalidad.
The Community programme should embody recommendations for the Spanish Government to set up a similar programme with similar aims, within its area of responsibility.
En otro, la formación de instructores resultó tan cara como un programa equivalente impartido en un establecimiento educativo privado.
In another, the training of trainers proved to be as expensive as an equivalent programme delivered in a private education institution.
Para reducir el riesgo de incumplimiento, o de la creación de descripciones que los consumidores rechacen, ofrecemos un programa equivalente de marca nacional que comprende una amplia gama de servicios de pruebas y ensayos.
To reduce your risk of non-compliance, or of creating descriptions that consumers reject, we offer a national brand equivalent programme that comprises a range of testing services.
El Canadá entiende que, tras la modificación, las tasas de contribución en el caso de la producción de porcinos serían iguales a las que hay actualmente en el marco del programa equivalente para la producción de bovinos de engorde.
Canada understands that the change in the contribution ratio for hog production would match that which exists for the equivalent programme for feeder cattle production.
DACA se anunció en junio de 2012 para incluir a los que llegaron a los EE.UU. antes de cumplir los dieciséis años de edad, y que se haya graduado de la escuela secundaria o se inscribieron en una escuela secundaria o un programa equivalente.
DACA was announced in June, 2012 to include those who arrived in the U.S. before their sixteenth birthday, and who either graduated high school or were enrolled in a high school or equivalent program.
y (iii) que, cuando exista ya un programa equivalente, apliquen normas de reciprocidad a la participación industrial de la Comunidad en dicho programa
employment and market opportunities and, (iii) when an equivalent programme exists, apply reciprocity rules for Community industry participation in this programme
Los estudiantes por lo general están obligados a pasar el tercer año de estudios en una universidad en el Medio Oriente o en un programa equivalente en otro lugar.
Students are usually required to spend the third year of study at a university in the Middle East or on an equivalent programme elsewhere.
El mapa debe ser dibujado en AutoCAD o programa equivalente y guardado en formato DXF, según las especificaciones que incluyen
The map should be drawn in AutoCAD or equivalent program and saved to DXF format, according to the specifications that include
En todo caso, el programa equivalente de la Unión Europea, que tiene un carácter enteramente público y sirve de apoyo a las acciones estadounidenses, es de 7.000 millones de euros al año.
Furthermore, the equivalent programme of the European Union that is entirely public and provides for the integration of US actions, is 7 billion euro per year.
A continuación se presenta el programa equivalente escrito en Python.
Following is the equivalent program written in Python.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programa equivalente in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 55. Exact: 55. Verstreken tijd: 66 ms.