Me gustaría estrenar mi nuevo programa estrella...
La combinación perfecta de nuestro programa estrella más un enfoque de atención personalizado para profundizar en temas, habilidades u objetivos específicos.
The perfect combination of our flagship program plus a personalized attention approach to deepen specific themes, skills or objectives.
Fue un gran éxito y el programa estrella dentro del intento de normalización de la programación de la radio pública que pasaba de la dictadura a otro periodo nuevo.
It was a great success and the star program in the attempted normalization of public radio programming that passed from dictatorship to a new period.
El access prime time es una franja horaria televisiva (de 21:30 a 22:30 horas) que sirve como gancho de audiencia para el programa estrella del día (el programado en prime time), cada vez tiene más auge televisivo.
espectador. The 'access prime time' is a television time slot (from 9.30 p.m. to 10.30 p.m.) used as hook to attrack audience to the star program with increasing the television boom.
El programa estrella fomenta el enriquecimiento y desarrollo personal de los niños y jóvenes con altas capacidades.
The star programme fosters the enrichment and development of children and young people with high academic achievement.
Nuestro programa estrella, donde podréis disfrutar de multiaventura, juegos, veladas nocturnas y mucho más en 3 días de disfrute con nuestros monitores y a un precio para todos los bolsillos. ver programa
Our star programme, where, at a price to suit all budgets, you can enjoy 3 days of fun, adventure and excitement with our friendly and fully trained instructors, and delight in multi-adventure activities, games, a night out and much, much more
Pero si algún postgrado merece ser destacado por su amplitud, profundidad y tradición en el campo de la educación ejecutiva éste es el MBA, el programa estrella de las escuelas de negocio y sobre el cual se suele definir el prestigio del centro.
But one postgraduate degree worth highlighting for its broadness, depth and tradition in the area of executive education is the MBA - the star programme of business schools on which they base the school's prestige.
Los cursos en casa del profesor son nuestro programa estrella, tendrás una vivencia completa de inmersión cultural en el idioma español.
Meet our star programme. Courses at the teachers residence will aid you have a complete cultural immersion into the Spanish language.
Nuestros alumnos Out-Of-the-Ordinary son innovadores natos que han superado un riguroso proceso de selección para acceder a nuestro programa estrella.
Our out-of-the-ordinary students are unconventional thinkers that have gone through a rigorous admissions process to join our star program.
El programa estrella de actividades de ocio nocturno "Alterna en la Movida" llega esta edición cargado de importantes novedades, nuevas actividades y un calendario especial para el verano.
The star program of nightlife activities "Alterna en la Movida" comes this year loaded with important news, new activities and a special calendar for the summer.
Cerca de 40 directivos, diez de ellos españoles, participan en el programa estrella que Esade realiza junto a Georgetown en siete ciudades por tres continentes.
Nearly 40 executives, ten of which are Spanish, are participating in the star programme organized jointly by ESADE and Georgetown in seven cities across three continents.
El anuncio se realizó antes de la reunión de dos días de duración de la TICAD, que es el programa estrella de Japón para el desarrollo de África.
The announcement was made ahead of the two-day TICAD conference, which is Japan's flagship program for African development.
Operación Triunfo, el programa estrella de TVE, volvió en octubre del 2017, dieciséis años después de su primera edición.
Operación Triunfo, TVE's flagship program, returned in October 2017, 16 years after it first aired.