Examples with "programa funcione en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Para que un programa funcione en tu ordenador, lo primero que hay que hacer es instalarlo en el disco duro.
For a program to run on your computer, the first thing to do is install it on your hard disk.
Esto también evitará que su dispositivo entre en modo de reposo debido a la inactividad que su teléfono puede detectar al hacer que el programa funcione en segundo plano.
This will also keep your device from going into sleep mode due to inactivity that your phone may detect by having the program operate in the background.
Solamente le devolveremos el dinero si nuestros técnicos no pueden hacer que nuestro programa funcione en su computadora durante el período de 14 días de garantía de rendimiento con devolución de dinero.
We will refund your money if our technicians are not able to make our software work on your computer during 14-day money back performance guarantee period after purchase.
Para que el programa funcione en la ciudad, también fueron instaladas cinco antenas transmisoras de 15 metros, en diferentes regiones del municipio, y una de 35 metros.
For the program to work in the city, five 15-meter-tall transmitting antennas have also been installed in different regions of the municipality as well as one of 35-meter-tall antenna.
La Misión de los Estados Unidos está empeñada en colaborar con las autoridades municipales para que el programa funcione en la forma prevista.
The United States Mission was working with the New York City authorities to ensure that the Programme functioned as planned.
Andere resultaten
Este programa funciona en segundo plano, sin que nos demos cuenta.
This program works in the background, without you even realizing.
Este programa funciona en todos los sitios de video populares como.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.