We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En el programa La Ventana de la Cadena SER dispone de un espacio el que anima a los oyentes a enviar pequeños relatos sobre palabras del diccionario.
On the program La Ventana, on the channel Ser, he has a time slot (Fridays at 4:00) in which he encourages viewers to send short accounts about words from the dictionary.
En septiembre de 2012, la colaboración con Hoy por Hoy pasa al programa La Ventana, coincidiendo con una importante reestructuración de la parrilla de programación de la cadena.
In September 2012, the collaboration with Hoy por Hoy for the program "The Window" coincided with an important restructuring of the channel's programs.
TVE lo incluyó en 1984 dentro del programa La ventana electrónica que emitía documentales producidos por otras cadenas de televisión que hubieran obtenido cierto reconocimiento.
In 1984, Spanish State Television (TVE) included the film within the debate series La Ventana Electrónica, which offered documentaries produced by other TV companies that had achieved a certain degree of recognition.
Tiempo después hizo parte de la mesa de trabajo del programa La Ventana de Caracol Radio.
Later on, she was part of the working table for the show La Ventana for Caracol Radio.
Entrevista en el programa La Ventana - Cadena Ser.
Por primera vez, el programa La ventana de Cadena SER, presentado por Carlos Francino, se ha emitido en directo desde Hotel Omm.
For the first time, La Ventana (Cadena Ser) with Carles Francino has broadcast live from Hotel Omm.
El jueves, la investigadora principal del grupo de Biomateriales para Terapias Regenerativas, Elisabeth Engel, fue entrevistada por el programa La Ventana de la Cadena Ser sobre su proyecto Dermoglass.
On Tuesday the head of the Biomaterials for Regenerative Therapies group, Elisabeth Engel, was interviewed about their Dermoglass project for the Cadena SER radio programme La Ventana.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.