We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program does not support
Por el momento, el programa no admite empresas de desarrollo.
At this time, the program does not support development outsourcing or development tools providers.
Si el programa no admite DESTDIR (y solo si), es posible la solución en una de las varias formas (inferiores)
If the program does not support DESTDIR (and only if), you can workaround it in one of several (inferior) ways
Debe habilitar USB de Depuración en el teléfono para que esta aplicación funcione; si el programa no admite su teléfono, usted puede tener la raíz de su dispositivo.
You must enable USB Debugging on your phone for this application to work; if the program does not support your phone, you may have to root your device.
Este nutrido programa no admite demoras y exige un mecanismo de desarme responsable y eficiente para no perder las oportunidades de avanzar que se nos presentan.
Such a full agenda allows for no delays, and it requires responsive and efficient disarmament machinery if we are not to lose the opportunities for progress which are now available.
Las reproducciones son a todo color y por fortuna, el programa no admite buena parte de los estridentes efectos que Power Point ha introducido subrepticiamente en el mundo empresarial.
Everything is reproduced in full color, and thankfully the software doesn't support many of the garish effects that PowerPoint has foisted upon the business world.
Otro inconveniente es que este programa no admite caracteres Unicode.
A algunos usuarios de Windows XP SP2 (y posteriores) les aparece el error "Este programa no admite la instalación en estos sistemas operativos" al instalar el MDAC.
Some users of Windows XP SP2 (an later) are getting the error "This setup does not support installing on this operating system" when installing MDAC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.