No obstante, cuando se elabora un programa informático para un caso específico, se conserva la totalidad del programa normalizado y, lo cual es decisivo, la línea normalizada de reducción a cero se incluye siempre sin modificaciones.
When a case-specific computer programme is formulated, however, the integrity of the standard programme is retained, and crucially, the standard zeroing line is always included unchanged.
Sin embargo, como se indica más arriba, el USDOC usa habitualmente un programa informático normalizado para calcular márgenes de dumping en investigaciones equivalentes, y revisa ese programa normalizado para integrar en él las circunstancias específicas de cada uno de los declarantes.
However, as noted above, USDOC typically uses a standard computer programme for calculating dumping margins in concurrent investigations, and revises that standard programme to address the specific circumstances of the individual respondents.
En el Diario de aplicación del programa sobre márgenes definitivos relativo a SKF Italy, la aplicación del programa normalizado, y por tanto de la reducción a cero simple, se reflejó del siguiente modo (132)
In the Final Margin Program Log with respect to SKF Italy, the application of the standard program and, thus simple zeroing, was reflected as follows: (132)
5.47 El programa normalizado para el proceso de cálculo a que hace referencia el Manual y que interesa en el presente caso es el programa de cálculo del margen de dumping.
5.47 The standard program for the calculation process referred to in the Manual relevant to this case is the AD Margin Calculation Program.
En ese sentido, podría considerarse que la corrección del error de codificación de la anchura en el caso de SAIL era simplemente un ajuste del programa normalizado específico para esa empresa.
In this respect, the correction of the width coding error for SAIL could be viewed as simply a respondent-specific adjustment for SAIL of the standard programme.
Observamos que los Estados Unidos no han negado la exactitud de la declaración del Sr. Ferrier relativa al programa normalizado generalmente utilizado por el USDOC.
We note that the United States has not contested the accuracy of Mr. Ferrier's statement with respect to the standard programme generally used by the USDOC.
4.30 El Japón sostiene también que el Manual Antidumping de la Administración de Importaciones del USDOC demuestra que éste ha desarrollado y mantiene un método de cálculo normalizado y que ese método se refleja en el programa normalizado.
4.30 Japan also submits that the USDOC Import Administration Anti-Dumping Manual demonstrates that the USDOC has developed and maintains a standard calculation methodology and that this methodology is reflected in the standard programme.
En el programa normalizado de seminarios y misiones de información de la CNUDMI suele preverse algún tiempo para el debate sobre las cuestiones relacionadas con la contratación pública, incluida la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios.
The standard programme of UNCITRAL seminars and briefing missions typically envisages some time for discussion of public procurement issues, including the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services.
En general, tanto los datos cualitativos como los cuantitativos indicaron que la participación en el programa normalizado de ejercicio físico mejoraba ciertos aspectos del bienestar mental.
Overall, both qualitative and quantitative data indicated that taking part in the standardised exercise training programme improved aspects of mental well-being.
La capacitación debía basarse en un programa normalizado, sea que se tratara de impartir los conocimientos tradicionales sobre mantenimiento de la paz, como aquellos más nuevos y más especializados, como la eliminación de minas y la vigilancia electoral.
The training should be based on a standardized curriculum for both traditional peacekeeping skills and those, such as demining and electoral monitoring, which were newer and more specialized.
El programa normalizado sobre margen de dumping, por consiguiente, no es diferente de cualquier otra "medida" ya que refleja o "aplica reglas o normas" adoptadas por quien está autorizado para ello.
The AD Margin Program is, therefore, no different from any other "measure," in that it reflects or "implements rules or norms" adopted by a decision-maker.
A efectos de los puntos 4.1 y 4.2, el fabricante de los vehículos utilizará, de acuerdo con el organismo competente, la norma ISO 9000/14000 u otro programa normalizado de aseguramiento de la calidad...
For the purposes of paragraph 4.1 and 4.2, the vehicle manufacturer shall be required to use, in agreement with the competent body, ISO 9000/14000 or other standardised quality assurance programme.
Mediante el análisis experimental exhaustivo de varios factores que influyen en la cría de rodaballos, el proyecto Turpro ofreció un programa normalizado que conduciría a tasas de producción más altas de peces de alta calidad a costes más bajos.
Through its extensive experimental analysis of various factors affecting turbot farming, Turpro provided a standardised programme that should lead to higher production rates of high-quality fish at lower costs.