We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El edificio no es tan solo la envolvente de un programa ordenado adaptada a un lugar físico.
The building is not only the envelope of an adapted program to a physical location.
Un "programa ordenado de liberalización" puede abarcar, por su propia naturaleza, algunas restricciones temporales.
By its very nature, an "orderly program of liberalisation" may contain some temporary restrictions.
Otras sanciones pueden incluir la incautación o la "inmovilización" de su embarcación, servicio comunitario, e incluso la inscripción en el programa ordenado por la corte.
Other penalties can include impoundment or "immobilization" of your watercraft, community service, and even court-ordered program enrollment.
Nuestra práctica es llevar a cabo un programa ordenado, seguro y ambientalmente válido para restaurar el medioambiente que rodea a una mina operativa y volverlo a su condición previa a la minería.
Our practice is to carry out an orderly, safe and environmentally sound program of restoring the environment surrounding an operating mine site to its pre-mining condition.
En su primera visita, un miembro del personal se reunirá con usted para recopilar información suya y explicarle sus responsabilidades y obligaciones a fin de que complete con éxito el programa ordenado por el tribunal.
On your first visit a staff member will meet with you to gather information about you and explain your responsibilities and obligations for successfully completing your court ordered program.
Si usted y el otro padre no pueden llegar a un acuerdo sobre el nuevo plan o si uno de ustedes decide que el nuevo plan de horarios no está funcionando, los dos deben seguir el programa ordenado por la corte.
If you and the other parent cannot agree on a new schedule or if one of you decides that the new schedule isn't working, both of you must follow the court-ordered schedule.
Un programa ordenado de reformas en los sectores económico y político se vería facilitado si se pusiera fin al actual aislamiento de Cuba respecto a los países vecinos.
An orderly programme of economic and political reforms would be greatly facilitated if Cuba's current isolation from neighbouring countries came to an end.
Cien de los primeros jóvenes inscritos en este programa ordenado por el tribunal, habían sido acusados de 1,100 infracciones leves o delitos graves dos años antes del programa Narconon para estudiantes externos.
One hundred of the first youths enrolled in this court-ordered programme had been convicted of 1,100 misdemeanour or felony offences within two years prior to the Narconon outpatient programme.
Encuentras el programa ordenado por fecha y reservas tus entradas para conciertos, óperas y ballets.
Yelena Dyachek Find the programme sorted by date and book your concert, opera and ballet tickets
En el Japón, la mayoría de los no refugiados han sido asimismo repatriados mediante el programa ordenado de retorno.
In Japan, too, the majority of non-refugees had been repatriated through the Orderly Return Programme.
"se alentó a Corea a que elaborara, en consulta con otras partes contratantes, un programa ordenado de liberalización para la eliminación gradual de las restricciones restantes en un plazo razonablemente breve" (itálicas añadidas). (309)
"Korea was encouraged... to develop, in consultation with other Contracting Parties, an orderly program of liberalisation which would phase out remaining restrictions in a reasonably short period of time." (Emphasis added.) (309)
Encuentras el programa ordenado por fecha y reservas tus entradas para conciertos, óperas y ballets.
by date and book your concert, opera and ballet tickets: Musikverein | 12 Performances Filter by
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.