Examples with "programa pelear nuestras" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo dice como si ellos nos hubieran permitido transferir nuestros programas sin pelear.
You make it sound as though they would have let us transfer our programs without a fight.
¿Y si hacemos que programe a este para pelear de nuestro lado?
What if we get him to program this bad boy to fight for us?
Deberías tener un programa de TV donde pelearas contra cosas.
I think you should get a TV show where you wrestle things, right?
No importa cuán logísticos y geográficos sean sus programas... podemos pelear la guerra por ustedes, desde esta sala... y ayudarles a encontrar... una intercepción, una defensa y un programa de contraataque viables.
No matter what your logistic and geographical programs are, we can fight your war for you, right here in this room and help you find a viable interception, defense, and retaliatory program.
La sesión de la tarde comienza a las 3:00 PM, y en función del programa y su nivel, terminará entre las 17:30 a la 18:30 o más para los profesionales que tienen programa de pelear
The afternoon session starts at 3:00 PM and depending on the program and your level will be ending between 5:30 PM and 6:30 PM or late for the professional fighters who have program fight scheduled
Gracias por pelear nuestras batallas y darnos la victoria.
Thank you for fighting our battles and granting us victory.
En lugar de ello, creemos en pelear nuestros casos con todas nuestras fuerzas.
Instead, we believe in tackling every case with full force.
En el mundo real, debemos pelear nuestras propias batallas.
You know, in the real world, we have to fight our own battles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.