We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Stay
El programa Permanezca en el trabajo es un nuevo incentivo financiero que anima a empleadores a permitir el regreso de sus trabajadores lesionados a un trabajo liviano o de transición con rapidez y seguridad reembolsando algunos de sus costos.
Stay at Work is a financial incentive that encourages employers to bring their injured workers quickly and safely back to light-duty or transitional work by reimbursing them for some of their costs.
La legislación del programa Permanezca en el trabajo no cambió la ley - primero, el empleador debe darle la descripción del trabajo liviano al proveedor médico para que pueda autorizar al trabajador a hacer ese trabajo.
Stay at Work legislation did not change the law - the employer must first give the medical provider a description of the light duty work so the provider can release the worker to do that work.
Si tuve que terminar los beneficios de cuidado de la salud de mi trabajador lesionado antes de que regresara a un trabajo liviano o de transición, ¿tengo todavía derecho a recibir reembolsos del programa Permanezca en el trabajo?
If I had to end my injured worker's health care benefits before he returned to light-duty or transitional work, do I still qualify for Stay at Work reimbursements?
Vea este corto video sobre las ventajas del programa Permanezca en el trabajo para trabajadores lesionados, empleadores y proveedores médicos.
Watch this short video about the advantages of Stay at Work for injured workers, employers and medical providers
Si debido a las necesidades únicas del trabajador lesionado, el empleador tiene que hacer compras para que el trabajador pueda desempeñar el trabajo liviano o de transición, el Programa Permanezca en el Trabajo puede pagar por lo siguiente
If, because of the injured worker's unique needs, the employer must make a purchase so the worker can perform the light-duty or transitional work, Stay at Work may pay for the following
Para tener derecho a recibir reembolsos del programa Permanezca en el trabajo, usted, el empleador debe
To be eligible for Stay at Work reimbursements, you, the employer, must
Si tuve que terminar los beneficios de cuidado de la salud de mi trabajador lesionado antes de que regresara a un trabajo liviano o de transición, ¿tengo todavía derecho a recibir reembolsos del programa Permanezca en el trabajo? No.
If I had to end my injured worker's health care benefits before he returned to light-duty or transitional work, do I still qualify for Stay at Work reimbursements? No.
El Programa Permanezca en el Trabajo paga reembolsos a los empleadores por una parte del salario que ellos pagan mientras usted está haciendo trabajo liviano o de transición para ellos.
Stay at Work reimburses employers for part of the wages they paid you while you were doing light duty or transitional work for them.
Si usted no está de acuerdo con la decisión que tomó el adjudicador del Programa Permanezca en el Trabajo, usted tiene derecho a protestar y/o a apelar la decisión por escrito.
If you disagree with a decision made by the Stay at Work adjudicator, you have the right to protest and/or appeal the decision in writing.
¿Hay alguna diferencia entre el índice de salario base que se usa para un reembolso del Programa Permanezca en el Trabajo y el índice de salario que se usa para calcular los beneficios de tiempo perdido?
Is there a difference between the base wage rate used for reimbursement for Stay at Work and the wage rate used to calculate time-loss benefits?
Para gastos, usted tiene 12 meses de la fecha en la que hizo el gasto del Programa Permanezca en el Trabajo para capacitación, herramientas o vestimenta de trabajo.
For expenses, you have 12 months from the date you made a Stay at Work purchase for training, tools or clothing.
Descargue: La Guía completa del programa Permanezca en el trabajo para empleadores (F243-005-000).
Helping your employee return to work Download: The Complete Stay at Work Guide for Employers
Por qué tengo que obtener autorización del proveedor de la descripción del trabajo liviano o de transición antes de poder recibir reembolsos del programa Permanezca en el trabajo?
Why must I get the provider's approval of the light duty or transitional job description before I can qualify for reimbursement by the Stay at Work Program?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.