Hemos desarrollado un programa propio para la sucesión interna a puestos clave.
We have developed our own program for the internal succession for key positions.
También ofrecemos un programa propio de alquiler.
Si usa un programa propio, deberá actualizarlo.
De hecho, cada país necesitaría un programa propio que permitiera progresar en la consecución de los objetivos.
Each country could really do with its own programme, which could be used to make progress towards the objectives.
Lenny dijo que puedo tener un programa propio.
You heard when Lenny said I could get my own show, right?
¿Por qué una cadena estadounidense contrataría a alguien de afuera, alguien cuyo programa propio ya fue cancelado?
Why would an American network hire a total outsider, and someone who's already had his own show canceled.
También, y especialmente como un programa propio individual para el hogar óptimamente escolarizable!
Also and especially as an individual own program for home optimally schoolable!
Ariel anuncia desde el comienzo que pretende incidir en el futuro inmediato: cada generación debe entrar "a la vida con un programa propio".
Ariel does state from the beginning that it aims at having an impact on the short-term future: each generation must 'start life with its own programme or plan of action.'
Si no hay posibilidad de dar una clases de fitness instructor, se puede elaborar un programa propio, basándose en los vídeos, que en gran número se encuentran en línea.
If it is not possible to arrange classes with a fitness instructor, then you can make your own program, based on the videos, which are abundantly available on the Internet.
Y como resultante de este balance, se vuelve imperativo afirmar el PSOL como alternativa independiente, con perfil político y programa propio.
And as a result of this balance, it becomes imperative to affirm the PSOL as an independent alternative, with a political profile and its own program.
Para ayudarte a financiar tus estudios, ESDi cuenta con un programa propio de becas a la excelencia y otras ayudas para el pago de la matrícula.
To help you finance your studies, ESDi has its own program to excellence scholarship and other aid for tuition.
Este año se conjugaron una serie de circunstancias afortunadas que permitían que por primera vez Nicaragua tuviera la posibilidad de presentar un programa propio y de negociarlo de manera soberana.
A series of fortunate circumstances this year combined to permit Nicaragua to present its own program and negotiate it in a sovereign manner for the first time.
ESIC dispone de un programa propio de ayudas económicas de diversos tipos.
ESIC has its own programme of different types of economic scholarships.