Vertaling van "programa psi" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En consecuencia, no todas las pérdidas derivadas de las obligaciones de deuda pública griega (pérdidas del Programa PSI) pueden atribuirse a la exposición regular de una entidad de crédito al riesgo soberano de su mercado nacional.
As a result, not all the losses on GGBs (the loss on the PSI programme) can be attributed to the regular exposure of a financial institution to the sovereign risk of its domestic country.
Por otra parte, la participación de los bancos griegos en el programa PSI condujo a un rápido deterioro de su situación de capital.
Furthermore, the participation of the Greek banks in the PSI programme led to a rapid deterioration of their capital situation.
Si alguien en el programa psi se sale de la pista.
No obstante, en la segunda mitad de 2011, la situación de capital de ATE se deterioró como consecuencia principalmente de su participación en el programa PSI.
Nevertheless, in the second half of 2011, the capital situation of ATE deteriorated mainly due to its participation in the PSI programme.
Todavía no está claro cuándo empezarán las negociaciones del PSI o si las condiciones sobre la deuda externa serán incluidas en el programa PSI.
It is not yet clear when the PSI negotiations will commence nor whether conditions on external indebtedness will be included in the PSI programme.
El FGEF también observó que la aportación adicional de capital había sido necesaria para cubrir las pérdidas por deterioro del valor relacionadas con el Programa PSI y el aumento de cargas por provisiones para préstamos.
The HFSF also noted that the additional capital injection had been needed to cover impairment losses related to the PSI programme and the increased provision charges for loans.
Señaló asimismo que la recapitalización aborda la pérdida de capital resultante de su participación en el programa PSI, circunstancia esta extremadamente extraordinaria e imprevisible Reiteró que no había asumido riesgos excesivos al adquirir deuda soberana con arreglo a los estándares griegos y europeos.
It also noted that the recapitalisation addresses the capital loss resulting from its participation in the PSI programme, a highly extraordinary and unpredictable event. It supported the view that it had not taken excessive risks in acquiring sovereign debt by Greek and European standards.
Todas estas medidas hacen frente principalmente a los resultados del Programa PSI y contribuyen a mantener la estabilidad financiera en Grecia.
The measures thereby deal principally with the results of the PSI programme and contribute to maintaining financial stability in Greece.
Una parte significativa de las medidas de ayuda NTT1 y NTT2 era necesaria debido a una condonación de deudas a favor del Estado (en el marco del Programa PSI) y a la excepcionalmente larga recesión, más que como consecuencia de prácticas inadecuadas de concesión de préstamos.
A significant part of aid measures NTT1 and NTT2 was needed because of a waiver of debt in favour of the State (in the form of the PSI programme) and because of the exceptionally long recession rather than as a consequence of inappropriate lending practices.
Por otra parte, las medidas B1, B2, B3 y B4 se decidieron, principalmente a causa del Programa PSI, un caso muy excepcional e imprevisible, y no como consecuencia de una mala gestión o de la asunción de riesgos excesivos por el Banco.
Moreover, measures B1, B2, B3, and B4 came about mainly because of the PSI programme, a highly extraordinary and unpredictable event, and not as a result of mismanagement or excessive risk-taking by the Bank.
El 3 de diciembre de 2012, Grecia lanzó un programa de recompra de las nuevas obligaciones de deuda pública griega recibidas en el marco del Programa PSI, a precios que oscilaban entre el 30,2 % y el 40,1 % de su valor nominal.
On 3 December 2012, Greece launched a buy-back programme on the new GGBs received in the framework of the PSI programme, at prices ranging from 30,2 % to 40,1 % of their nominal value.
Dado que el programa PSI y la recompra de deuda suponen la condonación de deuda a favor del Estado, la remuneración del Estado a la hora de recapitalizar los bancos puede ser inferior.
Since the PSI programme and the debt buy-back constitute a debt waiver in favour of the State, the remuneration of the State when recapitalising banks can be lower.
Las medidas B1, B2 y B3 se elevan a 9756 millones EUR, menos que el importe de las pérdidas contabilizadas a raíz del programa PSI (11735 millones EUR).
Measures B1, B2 and B3 amount to EUR 9756 million, which is less than the amount of the loss booked following the PSI programme (EUR 11735 million).