Download for Windows Premium
Publiciteit
programa que les permita

Vertaling van "programa que les permita" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program that allows them
curriculum which would allow
Muchas empresas o usuarios requieren de un programa que les permita gestionar una base de datos donde poder almacenar información relacionada con todo tipo de libros, películas, discos o revistas.
Many companies and users require a program that allows them to manage a database where the can store information about books, films, records or magazines.
Todos los usuarios de los sitios de redes sociales se enfrentan al problema de no poder descargar los videos que desean conservar a través de estos sitios, excepto a través de otra aplicación o programa que les permita hacerlo.
All users of social networking sites face the problem of not being able to download videos they wish to keep through these sites except through another application or program that allows them to do so.
Para poder realizar operaciones en los mercados financieros, los traders necesitan un programa que les permita analizar cotizaciones, hacer operaciones y desarrollar estrategias.
Traders In order to trade in the financial market, traders need a program that allows them to analyze quotes, make trades and develop strategies.
Estaremos felices de conocer cuáles son sus inclinaciones y expectativas para construir el programa que les permita tener la mejor experiencia.
We will be happy to know what your inclinations and expectations are to create an itinerary that allows you to have the best experience.
No hay que escatimar a las mujeres afganas ninguna ocasión para configurar un programa que les permita abordar los difíciles problemas y oportunidades del país.
Afghan women must be given every opportunity to shape the agenda to address the complex issues and opportunities in the country.
Sin un programa que les permita reconvertirse y respirar, el fondo se va a quedar entero.
Without a complementary training, advisory and marketing program, without a program that allows the industry breathing space, the fund will remain untouched.
Aún así nos gustaría ver a estos delfines fuera de los tanques de concreto y piletas de espectáculos e incluirlos en un programa que les permita vivir en un ambiente más natural, donde no tengan que realizar más trucos en shows para el público.
We would still like to see these dolphins taken out of concrete tanks, and show pools and instead put in a retirement programme in a more natural environment where they no longer have to perform tricks in shows. Find out more about our sanctuary work.
Los ejemplos característicos son programas concebidos para preparar los estudios de nivel 5 a estudiantes que, aunque hayan cursado el nivel CINE 3, no han seguido un programa que les permita iniciar el nivel 5; pueden ser cursos preuniversitarios o programas reducidos de formación profesional.
Typical examples are programmes designed to prepare students for studies at level 5 who, although having completed ISCED level 3, did not follow a curriculum which would allow entry to level 5, i.e. pre-degree foundation courses or short vocational programmes.
Los ejemplos característicos son programas concebidos para preparar los estudios de nivel CINE 5 a estudiantes que, aunque hayan cursado el nivel CINE 3, no han seguido un programa que les permita iniciar el nivel 5; pueden ser cursos preuniversitarios o programas reducidos de formación profesional.
Typical examples are programmes designed to prepare students for studies at ISCED level 5 who, although having completed ISCED level 3, did not follow a curriculum which would allow entry to level 5, i.e. pre-degree foundation courses or short vocational programmes.
La intención de la India es completar un programa que les permita construir su propia flota naval en los próximos 15 años.
The intention of India is to complete a program that allows the construction of their own naval fleet in the next 15 years.
Las mujeres que están obligadas a cuidar de otras personas y que buscan empleo pueden recurrir al Servicio del Mercado Laboral, que en un plazo de seis meses debe elaborar un programa que les permita cumplir sus obligaciones y trabajar al mismo tiempo.
Women who were obliged to care for others and who were seeking employment could, within a period of six months, consult the Labour Market Service to devise a scheme that would enable them to fulfil their responsibilities while working.
Hola English nace a medio camino entre Escocia y España con la vocación de proporcionarles a los estudiantes españoles un programa que les permita aprender inglés a través de la inmersión en la cultura del país.
Our aim is to provide Spanish students with a programme that allows them to learn English by immersing themselves in the country's culture.
Christophe Bourné y Stéphane Mariot se muestran muy satisfechos de que su empresa haya desarrollado durante tantos años, un programa que les permita completar el control de su gama de calendarios.
Christophe Bourné and Stéphane Mariot are proud that over the years the company has developed a process that allows it complete control of its calendar ranges.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 73 ms.