We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program that could
programme that could
program that would
program which could
program I could
Usted o su familia no es elegible para ningún otro programa que pudiera ayudarle.
You or your family is not eligible for any other program that could help you.
Si hubiera un programa que pudiera ejecutar este script muy sencillo, podría mostrar en la pantalla lo siguiente
If there were a program that could run this very simple script, it might draw to the screen the following
Él trató de crear un programa que pudiera ser disfrutado tanto por jóvenes como por mayores.
Las principales fuerzas establecidas dentro de la clase obrera, sin embargo, no tenían ningún programa que pudiera proporcionar liderazgo a estos nuevos movimientos en sus luchas contra el capitalismo.
The major established forces within the working class, however, had no programme that could give leadership to these new movements in their struggles against capitalism.
Tiene que serlo para ser capaz de esconderse de cualquier otro programa que pudiera localizarlo.
Nos reunimos y empezamos a hablar sobre esta idea: en vez de simplemente enseñar sobre la muerte y la agonía, intentar crear un programa que pudiera realmente prestar un tipo de atención especial para los enfermos terminales .
We got together and began talking about this idea: instead of just teaching about death and dying, trying to create a program that would actually provide a special form of care for terminally ill people.
Por eso decidimos trabajar con estudiantes universitarios y elaboramos un programa que pudiera ser difundido de manera rápida y sencilla a través de la enseñanza entre pares para llegar a un público más amplio, y que pudiera adaptarse fácilmente a las distintas necesidades de diversos grupos de jóvenes.
That is why we decided to work with university students and developed a programme that could be disseminated fast and easily through peer education to reach a wider public and that can easily be adapted to the different needs of various youth groups.
Un programa que pudiera hacer todo eso tendría que ser... inteligente, tendría que estar intentando esconderse y calcular nuevas formas de hacerlo todo el tiempo o ya lo habríamos advertido a estas alturas, cosa que no ha sucedido.
A program that could do all that would have to be - intelligent, it would have to be trying to hide and figuring out new ways to do it all the time or we would have noticed it by now and we never have.
¿Alguna vez quisiste escribir un programa que pudiera crear un archivo y copiarlo a un directorio?
Ever wanted to write a program that could create a file, copy that file to a directory?
Subir cualquier contenido que contenga virus, los llamados caballos de troya o cualquier otro programa que pudiera lastimar los programas o pudiera modificarlos.
upload any contents containing a virus, so-called Trojan Horse, or any other program that could damage data
Resumen: El proyecto "Museo de Arte Contemporáneo" nace del estudio de la nueva materialidad en arquitectura y el desarrollo de un programa que pudiera abarcar este estudio de manera cualitativa.
The project "Contemporary Art Museum" emerges from the study of new materiality in architecture and the development of a program that could embrace this study in a way where physical characteristics of materials can be the protagonists of architecture.
Si bien Boehner ha impulsado recortes presupuestarios de cien mil millones de dólares para este año, en la entrevista con Brian Williams no pudo nombrar un solo programa que pudiera ser recortado.
While Boehner has pushed for $100 billion in budget cuts this year, he failed to identify a single program that could be cut. He was interviewed by Brian Williams.
Prometieron omitir cualquier parte del programa que pudiera ofender a alguien que lo estuviera viendo.
They promised to bleep any part of the show that could offend someone watching.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.