Examples with "programa se va adaptando" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El programa se va adaptando a los grupos, para cubrir las necesidades de los veterinarios, estudiantes de veterinaria, técnicos veterinarios y los técnicos dentales que deseen participar.
The program is modified to meet the needs of the veterinarians, veterinary students, veterinary technicians, and already practicing equine dental technicians that would like to attend.
Andere resultaten
Los elementos constructivos actúan como una masa moldeable que se va adaptando al terreno, al paisaje existente y a los diferentes programas.
The building elements act as a mouldable mass that adapts to the terrain, the existing landscape and the different programmes.
En Granada, la resolución de la gran cubierta topográfica, unas 3 ha (30.000 m2) de superficie, se va adaptando a las necesidades volumétricas, que generan en su interior espacios cerrados de gran dimensión y altura que albergarán los diferentes programas.
The development of the big topographic roof adapts to the volumetric requirements, generating in its interior large and tall enclosed spaces that house the different programs.
A medida que la Misión se va adaptando al mandato previsto para después de 2014, los organismos de las Naciones Unidas asumirán las actividades de programas que exigen una reorientación de las prioridades y actividades de las que se ocupa actualmente la Dependencia.
As the Mission adapts to an anticipated post-2014 mandate, United Nations agencies will take over programmatic activities that require a refocusing of priorities and activities that the Unit presently carries out.
Es sencillo, profesional y se va adaptando a nuestras necesidades.
It's simple, professional and always growing for our needs.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.