Download for Windows Premium
Publiciteit
programa vital
vital program
Este gran programa vital queda ordenado en la exposición integrando lo cronológico y el zodiaco conceptual que aúna el conjunto de sus obras.
This great vital program remains arranged in the exhibition integrating the chronological thing and the conceptual zodiac that aúna the set of his works.
Espero ver a nuestros colegas de la industria kosher unirse a nosotros y que hagan todo lo que puedan para ayudar a este programa vital .
I hope to see our kosher industry colleagues join us and do all they can to help this vital program.
Todos estamos de acuerdo en que tenemos que intensificar los esfuerzos para proteger a los consumidores y que éste es un programa vital para lograr esa meta.
We all agree that we must step up efforts to protect consumers, and this is a vital program toward that end.
El esfuerzo ha sido acogido por grupos alrededor del mundo como un programa vital para ayudar a crear un mundo más pacífico mediante el inculcar esos derechos que enfatizan la compasión y comprensión humana.
The effort has been greeted by groups around the world as a vital program to help bring about a more peaceful world by instilling those rights that stress human compassion and understanding.
Y es un programa vital.
And it's a vital program.
Al permitir que nuestros profesionales de inteligencia continúen este programa vital, esta ley salvará vidas estadounidenses.
By allowing our intelligence professionals to continue this vital program, this bill will save American lives.
Nuestros senadores deben regresar a Albany inmediatamente y continúe con este programa vital, antes de que más niños sean puestos en peligro .
Our senators must get back to Albany immediately and continue this vital program - before any more of our children are put in harm's way.
NYCOSH ha creado un paquete de herramientas en línea para ayudar a nuestros colaboradores sindicales y comunitarios a hacer correr la voz sobre este programa vital.
NYCOSH has created an online toolkit to help our labor and community partners spread the word about this vital program.
El Departamento tendrá que cerrar un programa vital que está logrando que insurgentes potenciales abandonen las calles y acepten empleos.
The department will have to close down a vital program that is getting potential insurgents off the streets and into jobs.
El Medicare es un programa vital, pero es anticuado y está estancado y agotado.
Medicare is a vital program, but it's old and it's stale and it's tired.
La eliminación de este programa vital no va a resolver los problemas presupuestarios que enfrenta el LAUSD.
Eliminating this vital program will not solve the budgetary challenges facing LAUSD.
Yo tengo una prueba para esta legislación: la comunidad de inteligencia debe poder decirme que el proyecto de ley que el Congreso mande a mi escritorio permitirá que este programa vital continúe.
I have one test for this legislation: The intelligence community must be able to tell me that the bill Congress sends to my desk will allow this vital program to continue.
Las dos versiones son casi idénticas, lo cual demuestra un fuerte compromiso bipartidista a un programa vital , dijo García.
The two bills are nearly identical, reflecting a strong, bipartisan commitment to a vital program, Mitchell said.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programa vital in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 58. Exact: 58. Verstreken tijd: 72 ms.