Download for Windows Premium
Publiciteit
programa y para

Vertaling van "programa y para" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program and to
program and for
programme and for
programme and to
agenda and to
software and for
program, and to
programme, and to
Para obtener más información acerca de este programa y para reservar, clic aquí.
In order to get more information about this program and to reserve, click here.
Lea nuestras preguntas frecuentes para obtener más información sobre el programa y para conocer cómo solucionar problemas técnicos en caso de surgir alguno.
Look through our frequently asked questions to find out more about the program and to troubleshoot any technical issues.
Cada estilo y configuración en todo el programa y para cada objeto individual puede ser personalizado.
Every style and setting in the entire program and for each individual object can be customized.
Solo quería darles las gracias por escribir este programa y para dar esperanza a las mujeres de mi edad.
I just wanted to say thank you for writing this program and for giving hope to women at my age.
También se requerirá a los solicitantes, presentar una declaración de su motivación en la aplicación del programa y para la beca.
Applicants will also be required to provide a statement of their motivation in applying to the programme and for the scholarship.
Plan de comunicación que defina las actividades previstas durante el ejercicio para cada programa y para la red
Communication plan defining the activities planned during the year for each programme and for the network
Debe autorizar que se evalúe a su hijo para el programa y para recibir los servicios.
You must give your permission to have your child evaluated for the program and to receive services.
Y su partida fue una gran pérdida para el programa y para los niños a los que podrían ayudar.
And their departure was a great loss to the program and to the children they could be helping.
Sin embargo, hay instrucciones por lo general especializados para decirle a la computadora para saltar hacia delante o hacia atrás a algún otro lugar en el programa y para llevar a cabo la ejecución de allí.
However, there are usually specialized instructions to tell the computer to jump ahead or backwards to some other place in the program and to carry on executing from there.
Más allá del aula, aprovechamos nuestros vínculos con la comunidad empresarial para hacer de la vida real, el aprendizaje práctico un requisito fundamental de cada programa y para ofrecer liderazgo intelectual excepcional y excelencia en la investigación.
Beyond the classroom, we leverage our links with the business community to make real-life, hands-on learning a central requirement of every program and to deliver outstanding thought leadership and research excellence.
Haber pasado por el primer taller es requisito para la inclusión de la escuela dentro del programa y para que un maestro pueda empezar a trabajar con él.
Attending the first workshop is a requisite for including the school in the EN program and for teachers to start working with it.
El Gobierno federal está ofreciendo hasta medio millar de millones de dólares para cubrir los costos iniciales del programa y para ampliar el transporte público a vecindades que no tienen suficientes opciones buenas.
The Federal government is offering up to half a billion dollars to cover the start-up costs of the program and to expand mass transit to neighborhoods that don't have enough good options.
Por lo tanto, ya ha habido tiempo suficiente para que la Comisión prepare su programa y para que nosotros lo podamos conocer y podamos explicárselo a los ciudadanos.
There has therefore been enough time for the Commission to prepare its programme and for us to become familiar with it and explain it to our citizens.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programa y para in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 218. Exact: 218. Verstreken tijd: 1048 ms.