We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program and put
Cuando los jóvenes cumplen los 19 años de edad, es el momento de egresar del programa y poner en práctica lo aprendido.
When youth reach the age of 19, it is time for them to leave the program and put what they've learned to use.
Hace 13 años decidí tener mi propio programa y poner en práctica mis conocimientos donde también estuve trabajando para el programa de National Guard and Air Force Home Community Care.
I decided 13 years ago to have my own program and put my knowledge to use. In my child care I did a program with families from the National Guard and Air Force Home Community Care.
Instalar el programa y poner en marcha un análisis de sistema.
Nuestro departamento de ingeniería de gran alcance puede proporcionar a los clientes el mejor diseño del programa y poner el dibujo en la máquina real rápidamente.
Our powerful engineering department can provide clients the best program design and put the drawing into real machine quickly.
La libertad de mejorar el programa y poner las mejoras a disposición del público, para que toda la comunidad se beneficie.
The freedom to improve the program, and release your improvements to the public, so that the whole community benefits.
El proyecto final permite a los participantes aplicar los conocimientos adquiridos durante el programa y poner en práctica problemas y soluciones reales.
The final project allows participants to apply the knowledge gained during the programme to real-life management problems and solutions.
Si tienes problemas de ansiedad y tiendes a entrar en pánico antes del examen, es muy buena idea crear un programa y poner fechas límite para ir aprendiendo todos los temas.
If you struggle with stress anxiety and tend to panic before tests, it can be an especially good idea to get ahead of the game and set deadlines for particular chapters or topics.
Solo tienes que estar dispuesto a creer que puedes tener todo eso en 5 días, estar dispuesto a participar en el programa y poner todo tu empeño.
You just have to be willing to believe you can have all of that in 5 days and be willing to participate in the program and play full out.
Estas son algunas de sus valoraciones tras su paso por el programa y poner en marcha sus proyectos con el objetivo de reinventar la clásica y acercarla a todos los públicos.
Click on the links below to hear some of their thoughts having completed the programme and launched their projects, which aim to reinvent classical music and bring it closer to all audiences.
Podría afectar negativamente al programa y poner a las PYME en una situación de desventaja respecto a los grandes fabricantes.
It could negatively impact on the programme and place SMEs at a disadvantage in relation to big manufacturers.
Elaborar un programa y poner en práctica actividades para reunir a los actores, impartir capacitación y coordinar acciones conjuntas para combatir el tráfico ilícito, con el apoyo de la Secretaría y otros interesados directos, según proceda
Develop a program and deploying activities to bring actors together, to provide training and to coordinate joint actions to combat illegal traffic, with support of the Secretariat and other stakeholders as appropriate
Solo tienes que configurar el programa y poner el dedo sobre la pantalla para poder manipularlo. Características
You only have to configure the program and place your finger on the screen to be able to use it.
1 Gratis Mejor y más fácil de modificar las imágenes Basta con abrir el programa y poner en imágenes y escribirlas
1 Free Better and easier to modify the images simply open the program and bring in pictures and writing them
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.