Examples with "programable de forma remota" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No es necesaria la instalación de los ICP en todos los domicilios, el contador incorpora un limitador programable de forma remota que simplifica los cambios de potencia.
The installation of a power control switch is not required in all homes, since the meter incorporates a limiting device that can be programmed remotely thus simplifying shifts in power.
La marca Lainox surgió revitalizada de este proceso, y en el 2013, la compañía lanzó Naboo, el primer horno multifunción conectado al cloud y programable de forma remota.
Lainox's brand emerged revitalized from this process, and in 2013, the company launched Naboo, the first multi-function oven connected to the cloud and programmable remotely.
Andere resultaten
Los sensores son totalmente programables de forma remota
Así, el reto estaba en diseñar y construir un robot submarino ROVs programable operado de forma remota, a partir de herramientas de bajo coste, con hardware y software libres.
Thus, the challenge was to design and build a programmable ROVs underwater robot operated remotely, from low cost tools, with free hardware and software.
El dispensador programable utiliza datos introducidos por el usuario, y la aplicación móvil conectada al dispositivo permite a los cuidadores monitorear de forma remota el tratamiento.
The programmable dispenser uses data entered by the user, and the mobile application connected to the device allows caregivers to monitor the treatment remotely.
El lector se puede activar de forma remota mediante la función de controlador lógico programable (PLC) o el sensor.
The reader can be triggered remotely using input from programmable logic controller (PLC) or sensor.
Casa Oasis está automatizada con un sistema de hogar inteligente programable que puede controlar las luces, las fuentes y el sistema de rociadores desde cualquier habitación de la casa o de forma remota desde un teléfono inteligente.
Casa Oasis is automated with a programmable smart home system that can control lights, fountains and the sprinkler system from any room in the house or remotely on a smart phone.
Cumplimos incluso con los requisitos de control de centros de datos más exigentes (incluso de forma remota) a través de controladores completamente programables y capacidades de configuración gráfica avanzada.
We meet even the most demanding data center control requirements (even remotely) via fully programmable controls and advanced graphical configuration capabilities.
El 8382 se puede controlar de forma remota a través de ocho puertos GPI programables, que pueden usarse para recuperar presets y cambiar los modos de operación.
The 8382 is remote controllable via eight programmable GPI ports, which can be used to recall presets and change operating modes.
El dispositivo está dotado de 4 salidas programables que se pueden controlar de forma remota vía SMS, CLIP, aplicación móvil GX CONTROL o programa de configuración GX Soft.
The module outputs can also be controlled remotely from the GX CONTROL mobile application or from the GX Soft configuration program.
El dispositivo está dotado de 4 salidas programables que se pueden controlar de forma remota vía SMS, CLIP, aplicación móvil GX CONTROL o programa de configuración GX Soft.
The device has 4 programmable outputs that can be remotely controlled using SMS, CLIP, DTMF, GX CONTROL mobile application or GX Soft configuration software.
Trabajará de forma remota por ahora, ya que los viajes están restringidos.
She will work remotely for the foreseeable future, as travel is restricted.
Ella trabaja de forma remota pero visita la oficina central cada trimestre.
She works remotely but visits the head office every quarter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.