We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lleva más de veinte años en el mundo de la creación y producción audiovisual como realizadora, guionista, programadora y productora.
She has been in the world of creation and audiovisual production for more than twenty years as a filmmaker, scriptwriter, programmer and producer.
Le dije que era una joven programadora y me dijo que siguiese adelante, que lo estaba haciendo genial .
I told him I was a young coder and he told me to keep going, you're doing great.
La programadora y activista Jennifer Pahlka cree que sí y que las aplicaciones construidas de forma rápida y barata son una forma nueva y vigorosa de conectar a los ciudadanos con sus gobiernos... y sus vecinos.
Coder and activist Jennifer Pahlka believes it can - and that apps, built quickly and cheaply, are a powerful new way to connect citizens to their governments - and their neighbors.
Svali solía ser una programadora y entrenadora en el culto de los Illuminati.
Svali used to be a programmer and trainer in the cult of the Illuminati.
Además, contamos con la participación de Sandra Barrón, embajadora de Chicas Poderosas en México, quien cumplió el rol de programadora y diseñadora del especial multimedia que presentará la historia que se trabajó durante el taller.
In addition, we had the participation of Sandra Barrón, ambassador of Chicas Poderosas in Mexico, who fulfilled the role of programmer and designer of the multimedia special that present the story that was worked during the workshop.
Soy Carolina, más conocida como quinqui, chilena, programadora y diseñadora web.
I'm Carolina, better known as quinqui, Chilean, programmer and Web designer.
Mónica es programadora y ha participado en un montón de festivales internacionales como SonarKids, FILE, TEI o el mismísimo Ars electrónica.
Mónica is a programmer and has participated in a bunch of international festivals such as SonarKids, FILE, TEI or Ars Electronica.
Soy la programadora y la capitana del equipo de Robótica de mi escuela y la secretaria de mi Junta de Clases.
I am the programmer and captain of my school's Robotics team and Secretary of the Board of my class.
Nuestro nuevo sitio fue desarrollado por nuestra queridísima programadora y diseñadora Paula Oliveira, que también es productora de Sonora Buenos Aires!
Our new website was developed by the beloved programmer and designer Paula Oliveira - who is also a producer of Sonora Buenos Aires.
La programadora y diseñadora de juego de World Domination Project nos lleva de la mano en un paseo por Anyone's Diary, el original concepto de puzles y plataformas en VR que fue uno de los destacados indie de Gamelab 2017 en Barcelona.
Am 10. Juli 2017 World Domination Project's programmer and game designer Sara Costa walks us through Anyone's Diary, the fresh VR puzzle-platformer that was one of the indie highlights at Gamelab 2017 in Barcelona.
Los partidos en vivo se transmitirán por los canales El acuerdo entre la programadora y la Confederación Sudamericana de Fútbol (Conmebol) incluye las temporadas 2016 a 2018.
The agreement between the programmer and the South American Soccer Confederation (Conmebol) includes seasons 2016 through 2018.
El comité de selección de la sexta edición del Proyecto X Films estará integrado por la cineasta Mercedes Álvarez, la programadora y comisaria de cine Marie Pierre Duhamel y el director de teatro Alfredo Sanzol.
The selection committee of the sixth edition of the X Films Project will be made up of the filmmaker, Mercedes Álvarez, the film programmer and curator, Marie Pierre Duhamel, and the theatre director, Alfredo Sanzol.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.