Los ajustes utilizados más a menudo pueden ser programados como favoritos.
The most frequently used settings can be programmed as favourites.
Estén mejor conectados entre sí, gracias a la revolución de la computación en la nube, pudiendo recibir instrucciones e información de forma remota en lugar de tener que ser programados como una unidad autónoma.
And robots are becoming more connected, benefiting from the cloud-computing revolution by being able to access instructions and information remotely, rather than having to be programmed as a fully autonomous unit.
Por lo tanto, se ha creado espacio tanto para eventos programados como ad hoc fuera de la plaza, dentro del vestíbulo y en la gran escalera donde los visitantes pueden elegir ser espectadores o incluso participar en las actividades.
Therefore, space has been created for both scheduled and ad hoc events outside at the plaza, inside the foyer and on the grand staircase where visitors can choose to be spectators or even participate in the activities.
La aerolínea proporciona tanto servicios aéreos programados como chárter, transportando pasajeros y carga a cerca de 240 destinos.
The airline, founded in 1936, provides scheduled and charter air transport for passengers and cargo to 178 destinations worldwide.
Los eventos de networking están programados como parte de la convención.
Networking events are scheduled as part of the convention.
Estos talleres son mejor programados como series de tres o más sesiones de dos horas.
These workshops are best scheduled as a series of three or more two-hour sessions.
También, puede que no estén tan bien programados como lo han estado en el pasado, porque ya no encuentran una variedad suficiente de microbios.
They also may not be as well programmed as they've been in the past, because they don't encounter a wide enough variety of microbes early on.
Los restos de su propia raza están a punto de extinguirse por el cruel uso de los hechizos de poder con los que son programados como leales y obedientes golems sin ambiciones.
The remains of their sentience is nearly burnt out by the cruel use of spell power with which they are programmed as loyal and obedient golems without any own ambitions.
Seis de los íconos pueden ser programados como preseleccionados (presets) individuales para cada una de las series (ver pág.
Six of the icons can be programmed as individual presets for each series (see pg.
Se determinó entonces que se perdía un tiempo valioso de empaquetado durante los tiempos de inactividad (tanto programados como no programados) y el proceso de registro de datos manual era laborioso y no podía seguir el ritmo del nivel de producción del embotellado.
It was determined that valuable packaging time was lost during downtimes (both scheduled and non-scheduled), and the manual data recording process was laborious and could not keep up with the level of bottling production.
El lápiz tiene 2 botones que pueden ser programados como botones izquierdo y derecho del ratón y dispone de 2048 niveles de presión haciendo las pinceladas más gruesas o finas dependiendo de la fuerza con la que se presione el lápiz, simulando las pinceladas de un pincel tradicional.
The battery-free stylus with two buttons that can be programmed as left and right click has 2048 pressure levels, making brush strokes thicker or thinner depending on how hard the stylus is pressed, mimicking traditional painting.
Se incentiva a los aliados a compartir datos sobre cierres viales (tanto programados como en tiempo real) e incidentes de tránsito (construcción, accidentes, etc.)
Partners are encouraged to share data on road closures (both scheduled and real-time) and traffic incidents (roadworks, accidents etc.).
Se anima a los socios a compartir datos sobre los cierres de carreteras (tanto programados como en tiempo real) e incidentes de tráfico (obras, accidentes, etc...
Partners are encouraged to share data on road closures (both scheduled and real-time) and traffic incidents (construction, accidents etc.).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.