Algunos antivirus han sido programados para detectar la instalación de nuevos programas.
Some antivirus software may have been programmed to intercept installation programs.
Es una de las cosas que los hombres están programados para notar.
Los muebles viejos fueron considerados inservibles y programados para su retirada.
The old furniture was deemed a write-off and scheduled for removal.
Llena de entusiasmo, el pregonero destacó los próximos eventos programados para la semana.
Full of enthusiasm, the town crier highlighted the upcoming events scheduled for the week.
Estamos programados para recibir el paquete antes del mediodía de hoy.
We are scheduled to take delivery of the package by noon today.
Los generadores de oxígeno de emergencia están programados para cambiarse cada dos años.
The emergency oxygen generators are scheduled to be replaced every two years.
Todos los botones están programados para accionar un evento en la pared.
All the buttons are programmed to trigger an event on the wall.
Los seres humanos estamos programados para juzgar a las personas a primera vista.
Human beings are programmed to make judgements about people at first glance.
A menos que fuera algo que no estuvieran programados para atrapar.
Unless it was something they weren't programmed to catch.
Estos sistemas suelen estar programados para buscar palabras y frases clave específicas.
These systems are often programmed to scan for job-specific keywords and phrases.
Muchos eventos están programados para llevarse a cabo en el campo de competición este verano.
Many events are scheduled to take place at the sports arena this summer.
Los tours están programados para durar aproximadamente una hora y quince minutos.
Tours are scheduled to last approximately one hour and fifteen minutes.
Solo los experimentos con resultados estadísticamente significativos fueron programados para pruebas adicionales.
Only the statistically significant experiments were scheduled for further testing.