This phone is programmed to call only one number, mine.
During the experiment, the device was programmed to self-destruct if it overheated.
Durante el experimento, el dispositivo fue programado para autodestruirse si se sobrecalentaba.
The world is programmed to honour money more than the human being.
El mundo está programado a honrar al dinero más que al ser humano.
An application programmed to measurement can be improved according to your interests.
Una aplicación programada a medida puede ser mejorada según tus intereses.
Make sure the machine is programmed to run at the desired rate.
Asegúrate de que la máquina esté programada para funcionar a la velocidad deseada.
His key card was programmed to work only for the first three days.
Su tarjeta magnética estaba programada para funcionar solo los primeros tres días.
Each channel can be programmed to operate in one of six modes.
That thing down there was obviously programmed to make us trust it.
Esa cosa estaba allí, obviamente, programada para hacernos confiar en ella.
Some antivirus software may have been programmed to intercept installation programs.
Algunos antivirus han sido programados para detectar la instalación de nuevos programas.
The computer was programmed to keep an automatic backup in the cloud.
El ordenador estaba programado para guardar un "backup" en la nube.
So, the extrapolator was programmed to go to plan b.
The generator is programmed to send continuous electrical pulses to your brain.
El generador se programa para que envíe pulsos eléctricos constantes al cerebro.
Each letter is programmed to respond to one particular type of infection.
Cada letra se programa para responder a un tipo particular de infección.