Examples with "programas ayudados" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se establecerán políticas y procedimientos para garantizar que los costos indirectos atribuibles al uso común o conjunto de los establecimientos y servicios por parte de los programas ayudados, conforme a este subcapítulo y otros programas sean asignados justamente entre los distintos programas que utilizan tales establecimientos y servicios.
Policies and procedures shall be established to ensure that indirect costs attributable to the common or joint use of facilities and services by programs assisted under this subchapter and other programs shall be fairly allocated among the various programs which utilize such facilities and services.
Resultados confirmados por los 639,1 millones de euros (+ 10,9% con relación a 2003) invertidos por las cadenas de televisión en los programas ayudados por el COSIP puesto que la ficción recogió un 65% del importe total de los compromisos de las cadenas.
These results were confirmed by the fact that TV channels have invested 639.1 million euros (10.9% more than in 2003) in COSIP-supported programmes, 65% of which went to fiction.
Andere resultaten
Las actividades experimentales del EMPRES comenzaron en esa región en 1995 y se ampliaron a comienzos de 1997 a todo el programa ayudado por donantes.
EMPRES pilot activities began in that region in 1995 and were expanded in early 1997 into a full donor-assisted programme.
Este programa me ha ayudado a mejorar la calidad de mi vida.
This program has helped me improve the quality of my life.
El programa también ha ayudado a concienciar de los derechos del niño.
The programme has also helped to heighten awareness of child rights.
Estos programas me han ayudado a ver el lado resiliente de la situación.
These programs have helped me see the resilient side of the situation.
Esperamos que estos programas les hayan ayudado a ver un poco mejor.
We hope that these programs have helped you see a little better.
Descubra el programa que ha ayudado a muchas personas a adelgazar fácilmente.
Learn about the program that has helped many people lose weight with ease.
Pero esto programa me ha ayudado muchísimo en este sentido.
Pero su programa ha ayudado a muchas personas a dejarse llevar.
But your program has helped so many people to let go.
El programa me ha ayudad a ser más estable emocionalmente.
The program has helped me to become more emotionally stable.
La inversión en programas juveniles ha ayudado al equipo de primera categoría a prosperar.
Investment in youth programs has helped the major-league team thrive.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.