Download for Windows Premium
Publiciteit
programas confirman

Examples with "programas confirman" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las decisiones que han establecido estos programas confirman el respeto de los principios de subsidiariedad y de proporcionalidad por lo que respecta a las medidas emprendidas.
The decisions that established these programmes confirm the respect of the principles of subsidiarity and proportionality with respect to the measures undertaken.
Todos los programas confirman la necesidad de hacer cambios significativos en las sociedades y en las instituciones sociales de todo el mundo para poner fin a la violencia contra las mujeres y a la resultante propagación del VIH.
The selected programmes all reinforce the need for significant change in societies and societal institutions around the world in order to stop violence against women and the subsequent spread of HIV.
Los resultados de la encuesta realizada a los gobiernos de los países en que se ejecutan programas confirman la necesidad de mejorar la eficiencia global del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.
The findings of the survey of the programme country governments confirm the need for improving overall efficiency of the United Nations development system.

Andere resultaten

Las evaluaciones del impacto del programa confirman que la inversión en desarrollo empresarial redunda en la creación de empleo.
Impact assessments from the Empretec programme confirm that investing in entrepreneurship development leads to job creation.
Cuando los resultados tangibles de este programa confirman su aplicación global, se planea el despliegue mundial.
Once the tangible results from this program confirm global applicability a worldwide roll-out is scheduled
Las ampliaciones de este programa confirman que el Brasil no ha tomado ninguna medida, ni intenta tomarla, para eliminarlo gradualmente.
The expansions to the PROEX programme confirm that Brazil has taken no steps, and intends to take no steps, to phase out the programme.
Los resultados iniciales del programa confirman la necesidad de fortalecer la capacidad de las autoridades locales y crear alianzas de cooperación sostenibles en el plano local a fin de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
Initial findings of the programme confirm the need to strengthen the capacity of local authorities and to create sustainable partnerships at the local level in order to achieve the Millennium Development Goals.
Y aquí es donde se complica un poco: los centros de salud que participan en este programa confirman que ya estaban transfiriendo estos ahorros a los pacientes y que nunca lo han dejado de hacer.
And here's where it gets a bit tricky: the health centers participating in this program claim they already were and had never stopped passing on savings to patients.
Los datos de los programas nacionales emblemáticos confirman estos resultados.
Data from national flagship programmes show such results.
Los análisis realizados para la evaluación del programa, confirman la eficacia del mismo.
The analyzes released for the assessment of the program confirm its effectiveness.
Estos programas también confirman el compromiso oficial con los derechos humanos y los valores de justicia social.
These programmes further confirm the Government's commitment to human rights and social justice values.
Al solicitar un canje por ese artículo, los Socios del programa elegibles confirman su aceptación de esos términos.
By submitting a redemption for such item, Eligible Program Members confirm acceptance of such terms.
En la última etapa del programa los padres confirman la filiación y preparan los documentos para que el niño se vaya a casa.
At the last stage of the program, parents confirm the kinship and draw up documents for the child to go home.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programas confirman in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 284. Exact: 3. Verstreken tijd: 252 ms.