Examples with "programas de expertos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nuestra red y programas de expertos, nuestro moderno espacio de trabajo y nuestra diversa comunidad de evaluación, así como nuestro acceso a I+D y financiación, son algunas de las muchas razones por las que nuestra iniciativa es única.
Our expert network, modern working space, expert programmes, and diverse test community, as well as enhanced access to R&D and funding, are some of the many reasons why our programme is unique.
Conforme a la recomendación 5, en los acuerdos negociados con los países donantes para llevar a cabo programas de expertos asociados o funcionarios subalternos se debería incluir un componente para la financiación de candidatos de países no representados o infrarrepresentados.
Under recommendation 5, agreements negotiated with individual donor countries for associate expert or Junior Professional Officer programmes should include a funding component for candidates from underrepresented and unrepresented countries.
Prestar asistencia al Alto Comisionado, y al personal correspondiente, en el desempeño de las funciones de finanzas, de personal y de administración general, y administrar los programas de expertos asociados y pasantes.
Assisting the High Commissioner and appropriate staff in the discharge of their financial, personnel and general administrative responsibilities and administering the associate expert and internship programmes.
En este esfuerzo, TICA administra diversas formas de cooperación, incluidos los proyectos de desarrollo, de voluntariado y programas de expertos, becas, cursos de formación y visitas de estudio.
In this effort, TICA administers various forms of cooperation, including development projects, programs and volunteer experts, fellowships, training courses and study visits.
Si los Copresidentes no desean organizar programas de expertos, la DAA organizará reuniones informativas para los correspondientes expertos en atención de la salud, discapacidad, derechos humanos y otras esferas.
If Co-Chairs do not wish to organise experts' programmes, the ISU will hold briefings for relevant health care, disability, human rights and other experts.
Los más de 200 títulos de posgrado incluyen másters de investigación, másters impartidos, programas de doctorado y programas de expertos especialmente diseñados, todos ellos adaptados al Espacio Europeo de Educación Superior (EEES).
The over 200 postgraduate degrees include research masters, taught masters, doctoral programs, and specially designed expert programs, all adapted to the... See full description.
El Ministro de Relaciones Exteriores planteó la cuestión en diversas ocasiones e, incluso, se designaron algunos candidatos y se solicitaron puestos dentro de los programas de expertos asociados de las Naciones Unidas, pero la situación no ha variado.
The Minister for Foreign Affairs had raised that issue on numerous occasions. Moreover, the names of candidates had been proposed and applications had been submitted to programmes of experts associated with the United Nations, but without result.
La cuestión de los programas de expertos asociados y funcionarios subalternos del cuadro orgánico se abordó en la sexta reunión de los servicios nacionales de contratación y las organizaciones de las Naciones Unidas celebrada en Berna del 18 al 20 de abril de 2007.
The issue of expert/junior professional officer programmes was addressed at the sixth meeting of the National Recruitment Services and United Nations organizations held in Bern from 18 to 20 April 2007.
Andere resultaten
Asimismo, ofrecemos el programa de experto en seguridad funcional.
Has verificado correctamente tu e-mail. Bienvenido al programa de expertos en Battlefield.
You have successfully verified your email. Welcome to the Battlefield Insider program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.