El cuidado paliativo puede ser proporcionado por profesionales individuales, equipos interdisciplinarios y programas de hospicio.
Palliative care can be provided by individual practitioners, interdisciplinary teams, and hospice programs.
Buscar el desarrollo y expansión de los programas de hospicio para que cumplan con las necesidades de una comunidad en crecimiento.
Pursue the development and expansion of hospice programs to meet the needs of a growing community.
Los programas de hospicio normalmente emplean un enfoque grupal, de los cuales forman parte enfermeras, doctores, trabajadores sociales y clérigo.
Hospice programs often use a team approach, including nurses, doctors, social workers, and clergy.
El alivio y el manejo del dolor están fácilmente disponibles, al igual que los excelentes cuidados paliativos a través de programas de hospicio que afirman la dignidad de cada persona humana sin importar su condición física.
Pain relief and pain management are readily available as is excellent palliative care through hospice programs which affirm the dignity of each human person no matter their physical condition.
Nuestros más de 40 años de experiencia nos permiten ofrecer recursos y tipos de cuidados que otros programas de hospicio no pueden o no están dispuestos a brindar.
Our 40+ years of experience enable us to provide resources and levels of care that other hospice programs do not or cannot.
Los proveedores cubiertos por este requerimiento incluyen las siguientes entidades: hospitales, facilidades de enfermería, proveedores de servicios de salud o cuidado personal en el hogar, programas de hospicio y organizaciones de mantenimiento de la salud.
Providers covered by this requirement include the following entities: hospitals, nursing facilities, providers of home health or personal care services, hospice programs and health maintenance organizations.
Joel supervisa las operaciones de los 44 programas de hospicio de la compañía en 14 estados, donde a diario se atiende a más de 16,300 pacientes de hospicio y a sus familias.
Joel oversees operations of the company's 44 hospice programs in 14 states, which care for more than 16,300 hospice patients and their families on a daily basis.
A su vez, ofrecen información sobre programas de hospicio y asuntos relacionados con el final de la vida a grupos locales de veteranos para ayudar a generar conciencia dentro de la comunidad.
In turn, they provide education about hospice programs and end-of-life issues to local veterans groups to help raise awareness within the community.
Si su programa de hospicio está interesado en tener una conversación confidencial acerca de unirse a la creciente familia de programas de hospicio de VITAS, e-mail o llame al 973-420-0000.
If your hospice program is interested in having a confidential conversation about joining the growing VITAS family of hospice programs, e-mail or by calling 973-420-0000.
UU. Bill Nelson nos envió una carta con motivo de nuestro aniversario y para felicitarnos por nuestro crecimiento y por pasar de ser uno de los primeros programas de hospicio del país a un proveedor destacado de cuidados al final de la vida.
U.S. Sen. Bill Nelson sent us a letter acknowledging our anniversary and congratulating our growth from one of the nation's first hospice programs to a leading provider of end-of-life care.
Muchos programas de hospicio están acreditados por Medicare y cuentan con licencia de acuerdo con los requisitos del estado.
Many hospice programs are Medicare certified and licensed according to state requirements.
Los programas de hospicio se ofrecen en 18 estados y en el Distrito de Columbia, y continuamos expandiéndonos todos los años en nuevas áreas donde nuestro cuidado marca la diferencia.
Our hospice programs are spread across 18 states and the District of Columbia, and we continue to expand each year into new areas where our care can make a difference.
A mediados de la década de 1990, Peggy se convirtió en la vicepresidenta de todos los programas de hospicio de VITAS de California. Se mudó a Miami en 1998 y se convirtió en la primera vicepresidenta de servicios para pacientes y familias.
She was promoted to vice president (VP) of all VITAS hospice programs in California and then, in 1998, became the first VP for patient & family services.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.