En los programas del centro participan un total de 130 miembros del personal de investigación y 50 funcionarios técnicos.
A total of 130 research staff and 50 technical staff members participate in the Centre's programmes.
Que el personal del KAIPTC y los participantes de los programas del centro estén más familiarizados con la Convención.
Staff at the KAIPTC and participants of the Centre's programmes will be more familiar with the Convention.
Los programas del centro comunitario libraron del mal a muchos niños de la calle.
The community center's programs delivered many kids from evil on the streets.
Trabajaron juntos para solucionar los problemas en los programas del centro comunitario.
They worked together to put right the issues in their community center's programs.
Contamos con la tecnología más moderna a través de nuestra unidad de terapia intensiva electrónica eICU, telemedicina y los programas del centro de transferencia.
We have the latest technology available through our eICU, Telehealth, and Transfer Center programs.
A ellos, y a quienes a diario rondan estos problemas, están destinados los programas del Centro Loyola.
Center programs are for them, and for those who face these problems daily.
Su decisión de recortar fondos acabó con los programas del centro comunitario local.
Their decision to cut funding broke the back of the local community center's programs.
Necesitamos captar fondos para apoyar los programas del centro comunitario destinados a los niños.
We need to fundraise in order to support the community center's programs for children.
Los programas del centro están constantemente ampliándose en distintos campos y muy en particular en temas relacionados con la internacionalización empresarial y la economía internacional.
The center's programs are constantly expanding in different fields and in particular on issues related to business internationalization and the international economy.
Uno de los programas del centro tiene por objeto trabajar con los padres y los tutores de los niños.
One of this centre's programmes focuses on work with the children's parents or guardians.
FCADV ofrece liderazgo, defensa, educación, capacitación, asistencia técnica, políticas públicas y desarrollo y apoyo a los programas del centro de violencia doméstica.
FCADV provides leadership, advocacy, education, training, technical assistance, public policy and development, and support to domestic violence center programs.
La directora Arexy Dabaghian saludó a los estudiantes del centro, y les contó a los visitantes de entre 11 y 13 años, que hay cerca de 40 personas que participan en los programas del centro.
The students were greeted by Arexy Dabaghian, the center's director, who told the 11- to 13-year-old visitors that about 40 persons participate in the center's programs.
Hasta el momento, 411 estudiantes de 13 países, incluido el Departamento de Policía y Aduanas de la JDF, han asistido a los programas del centro.
So far, 411 students from 13 countries, including JDF Police and Customs Department have attended the center's programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.