Examples with "programas descubran" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nuestros programas han permitido que todas las compañías descubran su verdadero potencial y optimicen resultados.
Our programs have allowed every company to discover their real potential and optimize their results.
Observe sus caras de felicidad cuando descubran la gran cantidad de actividades y programas exclusivos para ellos.
Look at their happy faces when they discover the numerous activities and programs exclusively for them.
Este programa ayuda a que los reclusos descubran sus fortalezas interiores, entre ellas la dignidad.
This program helps inmates discover their own inner strengths, one of them being their innate dignity.
A través de los programas a bordo, ofrecemos un entorno ideal para que los miembros de la tripulación descubran y cultiven sus dones.
Through the on-board training programmes, we offer an ideal environment for crew members to discover and cultivate their gifts.
¡Haz que tus amigos también lo descubran y lo utilicen con el programa de invitaciones!
Make your friends discover the concept with the referral program!
En medio de este panorama tan poco halagüeño, varios programas educativos están logrando que los jóvenes rumanos descubran películas relevantes en salas repartidas por decenas de ciudades.
But in this dire landscape, several educational programmes are successfully introducing young viewers to relevant cinema in dozens of cities.
El catálogo de diccionarios en línea incorporado permite que los usuarios descubran nuevos diccionarios y los descarguen directamente desde el programa.
The built-in online dictionary catalog lets users discover new dictionaries and download them directly from the program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.