We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs from a
programmes from a
programs from an
Nada de esto ha ocurrido, como cualquiera que mirara estos programas desde una perspectiva clásica hubiera esperado.
None of this has occurred, as anyone looking at these programs from a classical perspective would have expected.
Sin embargo, las historias contadas por los participantes ilustran la importancia de edificar nuestros programas desde una base de educación directa.
However, the stories told by participants illustrate the importance of building our programs from a foundation of direct education.
El personal de muchas instituciones no tiene la preparación técnica necesaria para hacer análisis de género ni para formular, ejecutar y supervisar programas desde una perspectiva de género.
Staff in many institutions lack the requisite technical capacity to undertake gender analysis and to design, implement and monitor programmes from a gender perspective.
Reexaminar todas las políticas y todos los programas desde una perspectiva de género y a lo largo de toda la vida prestando particular atención a la seguridad de los ingresos y a la salud en edades avanzadas.
Re-examine all policies and programmes from a gender and lifetime perspective with particular attention to income security and health at older ages.
Desarrollamos los programas desde una visión educativa integral, buscando el origen común y la multicausalidad de la problemática ambiental, y no tratando los temas de manera aislada.
We develop programs from an comprehensive educational point of view, seeking the common origin and multiple causes of environmental problems, and not addressing issues in an isolated manner.
El ÚNICO software que mueve automáticamente archivos, configuraciones e incluso programas desde una PC vieja a una PC nueva, o realiza una actualización completa en tu PC con Windows.
The ONLY software that automatically moves files, settings, and even programs from an old PC to a new PC - or, perform a complete upgrade on your Windows PC!
Ello supone, especialmente, presentar una imagen real y valorada de la mujer en la radio y la televisión, incrementar la producción de programas desde una perspectiva de género y promover medios de comunicación propios.
This assumes, especially, presenting a real and valued image of women on radio and television, increasing the production of programs from a gender perspective and promoting their own media.
Recomendamos que, con el fin de establecer una política de igualdad de género, los museos trabajen con el público, el personal y los programas desde una perspectiva de igualdad de género y, al mismo tiempo, las ideas se materialicen.
In order to have a gender policy, we recommend that museums work with audience, staff and programmes from a gender perspective and at the same time with the embodiment of ideas.
Línea de comandos es una herramienta para ejecutar programas desde una pequeña concha al lado de su bandeja.
Command Line is a tool to run programs from a small shell next to your tray.
Se solucionó un problema en el que algunos usuarios podían recibir un error al acceder a archivos o al ejecutar programas desde una carpeta compartida con el protocolo SMBv1.
Addresses an issue where some users may receive an error when accessing files or running programs from a shared folder using the SMBv1 protocol.
Se recomendó asimismo que los Gobiernos y la comunidad internacional analizaran las políticas y los programas desde una perspectiva de género para promover una distribución más equitativa de los activos productivos, la riqueza, las oportunidades, el ingreso y los servicios.
The Platform recommended that Governments and the international community analyse policies and programmes from a gender perspective to promote more equitable distribution of productive assets, wealth, opportunities, income and services.
Es posible que algunos usuarios que ejecuten la versión 1803 de Windows 10 reciban un error de que se suministró un argumento no válido al acceder a archivos o al ejecutar programas desde una carpeta compartida con el protocolo SMBv1.
Workaround Some users running Windows 10 version 1803 may receive an error "An invalid argument was supplied" when accessing files or running programs from a shared folder using the SMBv1 protocol.
Utilizando Porta'Menu, puedes acceder a estos programas desde una sola ventana con un clic del ratón.
Using Porta'Menu, you can access these programs from a single window with a mouse click.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.