Dichos programas internos ayudan a preparar a los gerentes de spa a medida que crecen sus funciones de liderazgo.
Such internal programmes help to groom spa managers as they grow into their leadership roles.
Emplean a un alto número de aprendices y mejoran de forma continua el desarrollo de su personal a través de programas internos y enviándoles al extranjero para aprender nuevos métodos de trabajo.
They employ a high number of apprentices and continually enhance their staff's development through internal programmes and by sending them overseas to learn about new methods of working.
Apoyar sistemas educativos en el desarrollo de programas internos para la comunicación pacífica.
Support educational systems in the development of in-house programs for peaceful communication.
Damas, los programas internos comenzarán dentro de una hora.
Se pueden ofrecer como cursos públicos o programas internos para su plantilla y sus proveedores.
They can be delivered as public courses or in-house programs for your staff and suppliers.
Asistimos al desarrollo de programas internos por medio de consultoría, abastecimiento, capacitación y continuo apoyo.
We assist the development of in-house programs by consulting, sourcing, training and providing ongoing support.
Aparentemente, existen programas internos completamente autónomos en ejecución, lo cuales llamamos "enredamientos" en las constelaciones familiares.
There are apparently completely autonomous internal programs that we call "entanglements" in family constellations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.