We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes the
programs the
En proyectos complejos y programas las dos funciones probablemente serán ejecutadas por gente diferente and será apropiado tener competencias separadas para controlar el cambio del alcance y gestionar la configuración.
On complex projects and programmes the two functions will probably be performed by the different people and it will be appropriate to have separate competencies for controlling scope change and managing the configuration.
La introducción de genes con tolerancia a herbicidas tiene cierto interés, pero en muchos programas las ventajas de aplicar herbicidas sin tomar precauciones pueden no ser suficientes para que el programa de investigación resulte rentable.
The introduction of herbicide tolerance genes is of some interest, but in many programmes the advantage of using unguarded herbicide application may not be sufficient to pay for the research program.
En muchos de los programas las mujeres reciben gratuitamente asistencia jurídica e información sobre sus derechos y privilegios en virtud de la ley.
In many of the programs the women receive free legal assistance and information concerning women's rights and privileges under the law.
El ACNUR se esfuerza por integrar en sus programas las necesidades especiales de los grupos particularmente vulnerables, como las mujeres y los niños.
UNHCR had been striving hard to integrate into its programmes the special needs of particularly vulnerable groups such as women and children.
El mensaje central es que los países donantes y los organismos tienen que reconocer en sus programas las prioridades de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
The central message is that donor countries and agencies have to recognize in their programmes the priorities of small island developing States.
Pueden beneficiarse de los programas las empresas estatales de producción de carbón y turba.
The programs are applied to coal and peat producing enterprises of state ownership.
En consecuencia, habían puesto de relieve en sus programas las cuestiones relacionadas con el género.
Hence, gender mainstreaming of their programmes had been introduced.
Sólo se incluirán en estos programas las comunidades que hayan indicado claramente su interés en adoptar esas opciones económicas.
Only communities that have clearly indicated their interest in adopting such economic alternatives will be included.
Por razones de seguridad para ti y tu bebe, no podrán participar en los programas las mujeres embarazadas.
Pregnant women are not allowed to participate in any program, to guarantee your and your baby's safety.
Es necesario recordar a los administradores de programas las normas que regulan el empleo del personal de proyectos.
Programme managers need to be reminded of the rules governing the employment of project personnel.
De ello se desprende que son fundamentalmente las divergencias entre los distintos programas las que provocan tensiones comerciales.
It follows that primarily the resulting divergences between different schemes are leading to trade tensions.
El acuerdo sobre opciones forex y binarias depende en gran medida de las noticias económicas, los programas las toman en cuenta.
The deal about forex and binary options largely depends on economic news - programs take them into account.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.