Los montos están detallados en programas operativos y en diseños de acción específicos.
Más aún, aumentarían las sinergias con los programas operativos regionales.
Establecimiento de mecanismos de coordinación con las instituciones y programas operativos intrasectoriales
Este mismo tipo de tendencia se registra en los programas operativos.
The same trend emerges with regard to the operational programmes.
Podrá crearse una estrategia de comunicación común a varios programas operativos.
A common communication strategy may be drawn up for several operational programmes.
El dictamen también recomienda utilizar los programas operativos basados en varios fondos.
The opinion also recommends the implementation of operational programmes based on several funds.
Este trabajo se basará principalmente en cuestionarios y análisis de programas operativos.
This work will be mainly based on questionnaires and analysis of operational programmes.
Es conveniente establecer disposiciones de aplicación para la presentación de los programas operativos.
Detailed rules should be laid down for the presentation of operational programmes.
Solo aplicable a los programas operativos expresados en coste total.
Only applicable for operational programmes expressed in total cost.
La ayuda se ejecutará a través de programas operativos plurianuales.
Assistance shall be implemented through multi-annual operational programmes.
Se efectuarán pagos intermedios en relación con cada uno de los programas operativos.
No se aumentará el número de programas operativos.
There will be no increase in the number of operational programmes.
Los programas operativos son documentos más estratégicos que antes.
Operational programmes are more strategic than in the past.