Examples with "programas que afirman" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hay tantos programas que afirman que tienen el mejor software de recuperación de datos, pero ¿cuál tiene realmente el mejor?
There are so many programs claiming that they have the best data recovery software but which one really has the best?
Puede encontrar numerosos programas que afirman proporcionar la mejor solución de recuperación, pero el que se ha ganado la confianza de millones de usuarios es el software de recuperación de fotos.
You may find numerous of program that claim to provide best recovery solution but the one which has won trust of millions of user is Photo recovery software.
En esta situación, ¡NUNCA debe creer en aquellos programas que afirman que no tiene que instalar nada en sus dispositivos!
In this situation, you should NEVER believe those programs that claim you don't have to install anything on their devices!
Hay un gran número de programas que afirman que pueden llegar a cabo esta tarea. Sin embargo, Parallels Access los supera a todos.
There are a bunch of programs that claim to do this, but I have found that Parallels Access
Andere resultaten
"La semana pasada escuché del Departamento de Parques y Recreación que había dos quejas sobre nuestro programa que afirman que tenemos consecuencias negativas en el parque", escribió Tree en el correo electrónico.
"Last week I heard from Park and Recreation Dept. that there were two complaints about our program, claiming we are having a negative impact on the park," Tree wrote in the e-mail.
El Mercado está inundado con programas antivirus que afirman proporcionar una protección óptima para su ordenador, sus archivos y sus datos personales.
The market is flooded with antivirus programs that claim to provide optimal protection for your computer, your files, and your personal data.
El alivio y el manejo del dolor están fácilmente disponibles, al igual que los excelentes cuidados paliativos a través de programas de hospicio que afirman la dignidad de cada persona humana sin importar su condición física.
Pain relief and pain management are readily available as is excellent palliative care through hospice programs which affirm the dignity of each human person no matter their physical condition.
Hay equipos de última generación para bajar de peso, programas, medicamentos que afirman que van a revolucionar el proceso de perder peso, pero la mayoría de ellos están ofreciendo una solución a corto plazo y solo reducen el contenido de agua.
There are latest weight loss equipments, programs, medication that claims that they will revolutionize the process of losing weight, but most of them are offering a short-term solution and will just reduce the water content.
Muchas de las escuelas con fines de lucro gastan 80% de su presupuesto reclutando estudiantes y dejan pocos recursos para los programas educacionales que afirman impartir.
Many for-profit schools spend 80% of their budgets recruiting students, leaving little resources for the educational programs they claim to provide.
Algunos programas prenatales afirman que es importante para el bebé recibir información masculina.
Some prenatal programs state that it is important for the baby to receive masculine information.
Los partidarios de los programas afirman que estos fueron bajados de tono después del arresto de Gross.
Supporters of the programs say they were toned down after Gross' arrest.
Y porque muchos programas gubernamentales afirman que ayudan a la clase media, cuando en vez terminan perjudicándola.
Any because many government programs that claim to help the middle class, often end up hurting them.
Cuando se les pregunta a las autoridades sobre los programas secretos, afirman que la fumigación con químicos es por el bien de todos.
When authorities are asked about the unclassified programs, they state that the use of chemical spraying is for the greater good.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.